Özge Fışkın — Yağmurun Elleri song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Yağmurun Elleri" by Özge Fışkın.

Lyrics

Küçücük bir bakışın çözer beni kolayca
Küçücük bir bakışın çözer beni kolayca
Kenetlenmiş parmaklar gibi
Sımsıkı kapanmış olsam
Yaprak yaprak açtırırsın; ilk yaz nasıl açtırırsa
Yaprak yaprak açtırırsın; ilk yaz nasıl açtırırsa
İlk gülünü gizem dolu
Hünerli bir dokunuşla
Hiçkimsenin, yağmurun bile böyle küçük elleri yoktur
Hiçkimsenin, yağmurun bile böyle küçük elleri yoktur
Bütün güllerden derin
Bir sesi var gözlerinin
Hiçkimsenin, yağmurun bile böyle küçük elleri yoktur
Hiçkimsenin, yağmurun bile böyle küçük elleri yoktur
Bütün güllerden derin
Bir sesi var gözlerinin
Başedilmez o gergin
Başedilmez o gergin
Kırılganlığınla senin
Her solukta sonsuzluk ve ölüm
Yaprak yaprak açtırırsın; ilk yaz nasıl açtırırsa
Yaprak yaprak açtırırsın; ilk yaz nasıl açtırırsa
İlk gülünü gizem dolu
Hünerli bir dokunuşla
Hiçkimsenin, yağmurun bile böyle küçük elleri yoktur
Hiçkimsenin, yağmurun bile böyle küçük elleri yoktur
Bütün güllerden derin
Bir sesi var gözlerinin

Lyrics translation

A tiny look will untie me
A tiny look will untie me
Like clamped fingers
If I were closed tight
Leaf-by-leaf; how the first summer opens
Leaf-by-leaf; how the first summer opens
Her first Rose is full of mystery
With a dexterous touch
No one, not even the rain, has such small hands.
No one, not even the rain, has such small hands.
Deep from all the roses
Your eyes have a voice
No one, not even the rain, has such small hands.
No one, not even the rain, has such small hands.
Deep from all the roses
Your eyes have a voice
He's tense.
He's tense.
With your fragility
Eternity and death in every breath
Leaf-by-leaf; how the first summer opens
Leaf-by-leaf; how the first summer opens
Her first Rose is full of mystery
With a dexterous touch
No one, not even the rain, has such small hands.
No one, not even the rain, has such small hands.
Deep from all the roses
Your eyes have a voice