Zezé Di Camargo & Luciano — A Minha História song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "A Minha História" by Zezé Di Camargo & Luciano.

Lyrics

Um dia me vieram a cabeça algumas palavras. Eu as coloquei num papel e vi que
aquelas palavras eram uma poesia. Uma poesia que falava exatamente como eu sou,
exatamente como eu penso, exatamente como eu quero que você me conheça.
Quando eu nasci, Deus me deu uma sublime missão
Falar o que o povo sente, das coisas do coração
Me fez amigo das rimas, das noites, das madrugadas
Me deu o dom de escrever e essa voz abençoada
Ele me deu o amor das pessoas e desse amor sou submisso
Porque o homem é feito de sonhos, ideais e compromissos
Sou poeta das coisas simples, pois a vida me ensinou
Eu já falei de terra, mato, de bem-te-vi, de beija-flor
Já contei muitas histórias, cotidiano banal
Sou matuto, sou nato, rio em curso natural
Tem gente que não gosta, fala mal do que nem viu
Mas, quem critica o que canto, hã, não conhece o Brasil

Lyrics translation

One day, a few words came to my mind. I put them on paper and saw that
those words were poetry. A poem that spoke exactly as I am,
exactly how I think, exactly how I want you to know me.
When I was born, God gave me a sublime mission
Speak what the people feel, of the things of the heart
Made me a friend of rhymes, nights, Dawn
Gave me the gift of writing and that blessed voice
He gave me the love of people and this love I am submissive
Because man is made of dreams, ideals and commitments
I'm a poet of simple things, because life taught me
I have already spoken of Earth, mato, of bem-Te-vi, of Hummingbird
I have told many stories, banal everyday
I am matuto, I am born, River in natural course
There are people who do not like, speak ill of what has not seen
But, who criticizes what I sing, huh, does not know Brazil