Zé Ramalho — A Peleja do Diabo Com o Dono do Céu song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "A Peleja do Diabo Com o Dono do Céu" by Zé Ramalho.

Lyrics

Com tanto dinheiro girando no mundo
Quem tem pede muito quem não tem pede mais
Cobiçam a terra e toda a riqueza
Do reino dos homens e dos animais
Cobiçam até a planície dos sonhos
Lugares eternos para descansar
A terra do verde que foi prometido
Até que se canse de tanto esperar
Que eu não vim de longe para me enganar
Que eu não vim de longe para me enganar
O tempo do homem, a mulher, o filho
O gado novilho urra no curral
Vaqueiros que tangem a humanidade
Em cada cidade e em cada capital
Em cada pessoa de procedimento
Em cada lamento palavras de sal
A nau que flutua no leito do rio
Conduz à velhice, conduz à moral
Assim como deus, parabéns o mal
Assim como deus, parabéns o mal
Já que tudo depende da boa vontade
É de caridade que eu quero falar
Daquela esmola da cuia tremendo
Ou mato ou me rendo é lei natural
Num muro de cal espirrado de sangue
De lama, de mangue, de rouge e batom
O tom da conversa que ouço me criva
De setas e facas e favos de mel
É a peleja do diabo com o dono do céu
É a peleja do diabo com o dono do céu

Lyrics translation

With so much money spinning in the world
Who has asks a lot who has not asks more
They covet the land and all wealth
Of the kingdom of men and animals
Covet even the plain of dreams
Eternal places to rest
The land of the green that was promised
Until you get tired of waiting so long
That I did not come far to deceive myself
That I did not come far to deceive myself
The time of the man, the woman, the son
The bull cattle howl in the corral
Cowboys who tangem humanity
In every city and in every capital
In each procedure person
In every wailing words of salt
The boat that floats on the riverbed
Leads to old age, leads to morals
Just like God, congratulations on evil
Just like God, congratulations on evil
Since everything depends on goodwill
It's charity I want to talk about
Of that alms of the quia shaking
Either I kill or I Surrender is natural law
On a wall of lime splashed with blood
Of lama, mango, red and lipstick
The tone of the conversation I hear criva me
Of mushrooms and knives and honeycombs
It's the devil's fight with the owner of heaven
It's the devil's fight with the owner of heaven