Zaza Fournier — Histoire d'Amour song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Histoire d'Amour" by Zaza Fournier.

Lyrics

J’ai brulé ton chapeau, il est sous la pluie.
Trafiquer ta moto, un espion te suit.
Tu m’as dit: tu n’es pas la femme de ma vie.
Tu t’en mordras les joues, c’est moi qui t’le dit.
Une histoire d’amour. (x2)
Une histoire tout court, c'était pas mon tour.
Près de ma fenêtre, il y a un drole d’oiseau, qui chante à tue tete.
Qui va me faire la peau, ma vie est trop bête, je n’ai plus la radio,
plus de cigarettes. En plus il chante faux.
J’ai collé ta photo, sur l'écran TV. Tu seras mon mélo pour l'éternité.
Je vais chanter ton nom, tu seras ravi.
Tu ne peux plus dire non, t’es la pour la vie.
Une histoire d’amour. (x2)
Une histoire tout court, c'était pas mon tour.
(Merci à Julie pour cettes paroles)

Lyrics translation

I burned your hat, it's in the rain.
Trafficking your bike, a spy follows you.
You said to me: you are not the woman of my life.
You'll bite your cheeks, I'm telling you.
A love story. (x2)
A short story, it wasn't my turn.
Near my window there's a funny bird, singing head-to-head.
Who's going to make my skin, my life is too stupid, I no longer have the radio,
no more cigarettes. Besides, he's singing Fake.
I pasted your picture on the TV screen. You'll be my Melo forever.
I'll sing your name, you'll be delighted.
You can't say no anymore, you're here for life.
A love story. (x2)
A short story, it wasn't my turn.
(Thanks to Julie for these words)