Yves Simon — Aux Fenêtres De Ma Vie song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Aux Fenêtres De Ma Vie" by Yves Simon.

Lyrics

Aux fenêtres de ma vie, je regarde les jours
Que reste-t-il des amants, des bravos, des amours?
Combien de ruses il fallut pour gommer un chagrin?
Combien de temps il faudrait pour s’oublier enfin?
Aux fenêtres de ma vie, je vois passer le temps
Que reste-t-il des clameurs, des applaudissements?
Combien de ruses il fallut pour conserver l’ivresse?
Combien de temps il faudrait pour garder sa jeunesse?
Aux fenêtres de ma vie, filent les quatre saisons
Que reste-t-il des sanglots longs des violons?
Combien de ruses il fallut pour gommer un chagrin?
Combien de temps il faudrait pour s’oublier enfin?
Combien de ruses il fallut pour conserver l’ivresse?
Combien de temps il faudrait pour garder sa jeunesse?

Lyrics translation

At the windows of my life, I look at the days
What Remains of lovers, bravos, loves?
How many tricks did it take to erase a grief?
How long would it take to finally forget?
At the windows of my life, I see time pass
What is left of the clamor, the applause?
How many tricks did it take to keep the drunkenness?
How long would it take to keep his youth?
To the windows of my life, run the four seasons
What Remains of the long sobs of the violins?
How many tricks did it take to erase a grief?
How long would it take to finally forget?
How many tricks did it take to keep the drunkenness?
How long would it take to keep his youth?