Yves Montand — Toi, Tu N'ressembles À Personne song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Toi, Tu N'ressembles À Personne" by Yves Montand.

Lyrics

Tu me demandes pourquoi je t’aime tant
Tu dis qu’il y en a de plus jolies que toi
C’est peut-être vrai
Mais crois-moi je sais
Qu’il n’a qu’un seul bonheur pour moi
C’est toi.
Les rues dans la nuit se ressemblent un peu
Et le ciel aussi qu’il soit gris ou bleu
Les jours de la vie sont bien monotones
Oui mais toi tu n’ressembles à personne
Si tu crois que c’est l’amour qui me fait
Te voir autrement autrement que tu n’es
Tant pis si j’ai tort j’ai mes rêves d’or
Car pour moi tu n’ressembles à personne
Sais-tu que le vrai bonheur se prend comm' ça
Comme on cueille une fleur ici ou là
Si d'être avec toi ça m’suffit à moi
Et si tout' ma vie j’n’ai qu’un' seule envie
C’est d’te voir comm' ça et d’t’aimer pour ça
Car vois-tu tu n’ressembles à personne
Laiss'-toi faire crois-moi un amour comm' ça
Aucun autr' ne lui ressemblera.

Lyrics translation

You ask me why I love you so much
You say there are prettier ones than you
Maybe it's true
But believe me I know
That he has only one happiness for me
It's you.
The streets at night look a little like each other
And the sky also whether it is gray or blue
The days of life are quite monotonous
Yeah, but you don't look like anyone.
If you think it's love that makes me
See you differently than you are
Too bad if I'm wrong I have my golden dreams
Because to me you don't look like anyone
Do you know that true happiness comes with it
Like picking a flower here or there
If being with you is enough for me
And if all 'my life I have only one' desire
It's seeing you like that and loving you for it
'Cause you see, you don't look like anyone.
Laiss 'make you believe me a love comm' that
No one else will look like him.