Yves Montand — Rien dans les mains, rien dans les poches song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Rien dans les mains, rien dans les poches" by Yves Montand.

Lyrics

Il avait l’oeil noir et la moustache arrogante
Il parlait drôlement mais d’une façon éloquente
Bombant le torse devant les spectateurs
Mais sa renommée tenait pourtant du prodige
Et ça s’comprenait qu’il ait autant de prestige
Puisque c'était un prestidigitateur
Rien Dans Les Mains, Rien Dans Les Poches
Il transformait d’un air vainqueur
L’as de carreau en sept de coeur
Sans faire d’erreur sans anicroche
Il faisait jaillir tout à coup
N’importe quoi de n’importe où
Petits drapeaux, pièces de cent sous
Il ne ratait jamais son coup
Et voilà
Disait-il fièrement
Et voilà
Un billet de mille francs
Et voilà
Disparu complètement
Tout l’monde en restait comme deux ronds d’flan
Rien Dans Les Mains, Rien Dans Les Poches
Dans toutes les villes où il passait
Cravate noire, plastron glacé
Il n’obtenait que des succès
Rien dans les manches, rien dans les r’vers
Rien par devant, rien par derrière
Rien qu’le talent et l’savoir-faire
Mais un jour voilà qu’il s'éprend d’une jolie blonde
Car dans c’métier-là on a l’béguin comme tout l’monde
Et c’est comme ça que commencèrent ses ennuis
Elle était naïve et souriait avec grâce
Mais pour la question de faire des tours de passe-passe
Elle lui prouva qu’elle était plus forte que lui
Rien Dans Les Mains, Rien Dans Les Poches
Elle transforma d’un air vainqueur
Notre acrobate en valet d’coeur
Sans faire d’erreur sans anicroche
Elle faisait jaillir de partout
Rien qu’en baissant ses yeux si doux
Un sac à main, un petit bijou
Elle ne ratait jamais son coup
Et voilà
Disait-elle gentiment
Et voilà
Des billets de mille francs
Et voilà
Disparus complètement
Et lui en restait comme deux ronds d’flan
Rien Dans Les Mains, Rien Dans Les Poches
Au bout d’un mois d’ce genre de vie
Achat comptant, rien à crédit
Notre homme n’avait plus un radis
Rien Dans Les Mains, Rien Dans Les Poches
Il a perdu même son boulot
Et maintenant sur l’Sébasto
Il escamote plus qu’les mégots
Et y a personne qui crie bravo

Lyrics translation

He had a black eye and an arrogant mustache
He spoke funny but eloquently
Bulging the torso in front of the spectators
But his fame was still due to the prodigy
And it was understandable that he had so much prestige
Since he was a conjurer
Nothing In The Hands, Nothing In The Pockets
He transformed from a winning air
The Ace of diamonds in seven of heart
Without making a mistake without anicroche
He was gushing all of a sudden.
Anything from anywhere
Small flags, hundred coins under
He never missed his shot
And here we go
He said proudly
And here we go
A bill of a thousand francs
And here we go
Disappeared completely
Everyone was left like two rounds of flan
Nothing In The Hands, Nothing In The Pockets
In all the cities where he passed
Black tie, iced chest
He achieved only successes
Nothing in the sleeves, nothing in the R'ver
Nothing from the front, nothing from the back
Just talent and know-how
But one day he falls in love with a pretty blonde
Because in this job we have a crush like everyone else
And that's how his troubles began
She was naive and smiled gracefully
But for the question of doing pass tricks
She proved to him that she was stronger than him
Nothing In The Hands, Nothing In The Pockets
She transformed from a winning air
Our acrobat as Jack of heart
Without making a mistake without anicroche
She was gushing from everywhere
Just by lowering her eyes so sweet
A purse, a little gem
She never missed her shot
And here we go
She said gently
And here we go
Thousand francs
And here we go
Disappeared completely
And he was left like two rounds of flan
Nothing In The Hands, Nothing In The Pockets
After a month of this kind of life
Purchase cash, nothing on credit
Our man no longer had a radish
Nothing In The Hands, Nothing In The Pockets
He even lost his job
And now on the Sebastus
He hides more than butts
And there's no one shouting bravo