Yves Montand — Ma Gosse, Ma P'tite Mome song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Ma Gosse, Ma P'tite Mome" by Yves Montand.

Lyrics

Ma môme, ma p´tite gosse
On va faire la noce
J´ t´emmène en carrosse
Jusqu´à Robinson
Vas-y, fais-toi belle
Sors tes ribambelles
De blanches dentelles
En point d´Alençon
Le soleil se bag´naude
Y a des valses qui rôdent
Sur des airs d´amoureux
Y a ton cœur qui bavarde
J ´ lui paierai une cocarde
En passant par Neu-Neu
Ma gosse, ma p´tite môme
Y a des prés qui chôment
Des lits qui embaument
Pour y faire l´amour
T´as la peau si douce
Qu´une fois sur la mousse
T´as l´air d´être en douce
Cousue dans du v´lours
Ma gosse, ma p´tite reine
Le printemps s´amène
Prends-en pour la s´maine
A t´en faire rêver
Me v´là comme Verlaine
J´ai l´cœur plein d´poèmes
Et tell´ment que je t´aime
J´ai envie de pleurer
Le soleil se bag´naude
Y a des valses qui rôdent
Sur des airs d´amoureux
J´en ai le cœur qui chavire
On n´a plus rien à s´ dire
Viens, on va être heureux…

Lyrics translation

My baby, my baby
We're going to have a wedding.
J temmene in carriage
Until Robinson
Come on, Make Yourself Beautiful
Get out of the way
Of white lace
In dAlençon point
The sun gets wet
There are waltzes lurking
On soft tunes
There's your heart that talks
I'll buy him a cockade.
Through Neu-Neu
My kid, my ptite kid
There are meadows that fall
Beds that embalm
To make love
Pile skin so soft
Than once on the foam
Bunch of beIN ' sweet
Sewn in vlours
My kid, my ptite Queen
The samene spring
Take it for the smaine
A ten make you dream
Me vlà as Verlaine
Jai lhe heart full of poemes
And so I keep quiet
I want to cry
The sun gets wet
There are waltzes lurking
On soft tunes
Jen's heart is falling
We don't have anything to say anymore
Come on, we'll be happy…