Yves Montand — Le Temps song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Le Temps" by Yves Montand.

Lyrics

Un jour vient que le temps ne passe plus
Il se met au travers de notre gorge
On croirait avoir avalé du plomb
Qu’est-ce que ça nous fait ce soufflet de forge?
Un jour vient que le temps est arrêté
Comme un chien devant une perdrix rouge
Changé de corps un cœur déconcerté
Une main tremblant de ce qu’elle touche
Un jour vient ou c’est peut-être une nuit
Que le temps se meurt d’une mort humaine
Et la vie alors se réduit au bruit
Dans le ciel d’avions qui se promènent
Un jour vient que rien n’est plus qu’un récit
Rien ne fut rien n’est comme on le raconte
On construit de mots la chair du passé
Au poignet des gens ont gelé leurs montres

Lyrics translation

One day comes that time no longer passes
It gets through our throat
Looks like we swallowed lead.
What's with the forge bellows?
One day comes that time is stopped
Like a dog in front of a red Partridge
Changed body a bewildered heart
A hand trembling from what it touches
A day comes or maybe it's a night
That time dies of a human death
And life then boils down to noise
In the sky of planes walking
One day comes that nothing is more than a narrative
Nothing was nothing is as it is said
We build the flesh of the past with words
On the wrist of people froze their watches