Yves Jamait — Regarde-moi song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Regarde-moi" by Yves Jamait.
Lyrics
Moi qui me moquais de l'aurore
Avec sa gueule un peu trop pâle
Moi qui tombais comme la pluie
Amoureux de toutes les étoiles
Moi qui vivais à contre-jour
À contre-corps à contre-cul
Curieux de chaque demoiselle...
Moi qui jouais, enfant d'passage
Avec la rage de la vie
Moi qui me jouais des virages
À contre-sens de l'ennui
Moi qui aimais faire la pluie
Pour abriter les filles belles
Nulle part ailleurs que dans mon lit
À contredanse et tout contre elles
Regarde-moi
Et touche le grain de ma peau
Entends ma voix
À contretemps de ton tempo
Regarde-toi
Je ne goûterai plus ta peau
Compte avec moi
Les grandes années de trop
Je ne sais pas comment le jour
Inondera ma gueule moche
Me trouvera-t-il debout
Avec mes yeux au fond des poches ?
Je ne sais pas si le soleil
Daignera pointer ses rayons
Sur notre histoire qui porte en elle
Sa funèbre oraison
Je ne sais pas si le brouillard
Osera cacher au matin
Ma carcasse de vieux lézard
Que le hasard a voulu tien
Toi qui rêves ta vie encore
À la lueur de tes vingt ans
Vois-tu le temps qui sur mon corps
A déposé tant de printemps...
Regarde-moi
Et touche le grain de ma peau
Entends ma voix
À contre-temps de ton tempo
Regarde-toi
Je ne goûterai plus ta peau
Compte avec moi
Les grandes années de trop
Moi je te rêve belle femme
Bien à l'abri de mes faiblesses
Va laisse là couler tes larmes
Sur le limon de mes caresses
Va, je suis déjà bien trop loin
De l'autre coté du chemin
Petite fille, écoute bien :
Regarde-moi
Et touche le grain de ma peau
Entends ma voix
À contre-temps de ton tempo
Regarde-toi
Je ne goûterai plus ta peau
Compte avec moi
Les grandes années...
Regarde-moi
Entends ma voix
Regarde-toi
Compte avec moi
Regarde-moi
Et touche le grain de ma peau
Entends ma voix
À contre-temps de ton tempo
Regarde-toi
Je ne goûterai plus ta peau
Compte avec moi
Les grandes années de trop
Et si je t'aime, possible que
Ce soit pour la dernière fois...
Lyrics translation
Me who mocked the dawn with its mouth a little too pale me who fell like rain in love with all the stars me who lived against the light against the body against the curious ass of every young lady...
I who played, passing child with the rage of life I who played me turns against the sense of boredom I who loved to make the rain to shelter the beautiful girls nowhere else but in my bed against them and all against them look at me and touch the grain of my skin hear my voice against your tempo look at you I will not taste your skin count with me the great years too I do not know how the day will flood my ugly mouth will find me-t-he's standing with my eyes in his pockets ?
I do not know if the sun will deign to point its rays on our story that carries in it its funeral prayer I do not know if the fog will dare to hide in the morning my carcass of old lizard that chance wanted to keep you dreaming your life still in the light of your Twenty Years Do you see the time that on my body has laid so much spring...
Look at me and touch the grain of my skin hear my voice at odds with your tempo look at you I will not taste your skin count with me the great years of too much I dream of you beautiful woman well protected from my weaknesses go Let There flow your tears on the slime of my caresses go, I'm already far too far from the other side of the way Little Girl, listen well : look at me and touch the grain of my skin hear my voice at odds with your tempo look at you I will not taste your skin counts with me the great years...
Look at Me Hear My Voice look at you count with me look at me and touch the grain of my skin hear my voice against time of your tempo look at you I will not taste your skin count with me the great years too much and if I love you, it may be for the last time...