Yves Jamait — Le coquelicot song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Le coquelicot" by Yves Jamait.

Lyrics

Le coquelicot de ta bouche

Effleure le grain de ma peau

Dès que son pétale le touche

Comme des mots

Comme des mots éclos de ta bouche

Colorant le grain de ma peau

Ce sont tes baisers qui font mouche

Rouge la peau



Un soleil impudique de lumière éclabousse

La soie de cette robe que du doigt je retrousse

Mes mains qui papillonnent sur ton ventre composent

Cette même harmonie que ton souffle transpose

L'envie de croquer dans la chair de ce fruit là me tente

Mes tes yeux malicieux me regardent et m'invitent

à l'attente, pourtant



Le coquelicot de ta bouche

Effleure le grain de ma peau

Dès que son pétale le touche

Comme des mots

Comme des mots éclos de ta bouche

Colorant le grain de ma peau

Ce sont tes baisers qui font mouche

Rouge la peau



Mais tu oscille entre pudibonde et gourgandine

Retirant cette étoffe qui voilait ma rétine

Je balbutie un peu avant de fermer les yeux

Invité au voyage bien au-delà de six cieux

Puis tu poses ton doigt sur mes lèvres et m'incites

à me taire

Et je sens tes cheveux sur mon ventre

et je me laisse faire



Le coquelicot de ta bouche

Effleure le grain de ma peau

Dès que son pétale le touche

Comme des mots

Comme des mots éclos de ta bouche

Colorant le grain de ma peau

Ce sont tes baisers qui font mouche

Rouge la peau



S'il n'y a plus de mots sur le bout de nos langues

Que le verbe nous manque, l'amour en est plus beau

Le coquelicot de ta bouche

Effleure le grain de ma peau

Dès que son pétale le touche

Comme des mots

Comme des mots éclos de ta bouche

Colorant le grain de ma peau

Ce sont tes baisers qui font mouche

Rouge la peau

Lyrics translation

The poppy in your mouth

Touch the grain of my skin

As soon as his petal touches him

Like words

Like words from your mouth

Coloring the grain of my skin

It's your kisses that fly

Red skin



A whoremongering Sun of light splashes

The silk of this dress that I roll up with my finger

My hands that flutter on your belly make up

That same harmony that your breath transposes

The desire to chew in the flesh of this fruit tempts me

My mischievous eyes look at me and invite me

waiting, though



The poppy in your mouth

Touch the grain of my skin

As soon as his petal touches him

Like words

Like words from your mouth

Coloring the grain of my skin

It's your kisses that fly

Red skin



But you oscillate between pudibonde and gourgandine

Removing that stuff that veiled my retina

I stutter a little before closing my eyes

Invited to travel far beyond six heavens

Then you put your finger on my lips and make me

to shut up

And I feel your hair on my belly

and I let myself



The poppy in your mouth

Touch the grain of my skin

As soon as his petal touches him

Like words

Like words from your mouth

Coloring the grain of my skin

It's your kisses that fly

Red skin



If there are no more words on the end of our languages

That we lack the word, love is more beautiful

The poppy in your mouth

Touch the grain of my skin

As soon as his petal touches him

Like words

Like words from your mouth

Coloring the grain of my skin

It's your kisses that fly

Red skin