Yves Jamait — Jean-Louis (ou le monologue du client) song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Jean-Louis (ou le monologue du client)" by Yves Jamait.

Lyrics

Vois-tu mon vieux Jean-Louis,

J'ai comme des langueurs.

C'est semblable à des cris,

ça vient de l'intérieur.

ça me déchire un peu,

jusque dans les artères,

Comme ce vin trop vieux,

Qu't'aurais laissé ouvert.

Ce monde-là m'écœure.

Regarde-les, nos chefs,

Qui font pousser des fleurs au bord des SDF

On les emmerde tous, sers-moi n'importe quoi, j'm'en fous !

Pourvu qu'ça mousse, et toi, qu'est ce que tu bois ?



S'ils nous prennent pour des cons,

Ne fait-on pas tout pour ?

Y'a plus d'révolutions mais y'a toujours une cour.

Ils nous fliquent, ils nous guettent,

Nous brident et nous contemplent.

Moi j'veux bien être honnête, mais je manque d'exemple.

Ils n'en ont pas fini de nous laisser pour dupes.

Pratiquant l'alchimie, celle du parachute.

Pendant qu'on se bat pour, ramasser quelques miettes,

Ces coqs de basse-cour, enfoirés, nous raquettent.



On parle, on parle mais il se fait tard,

C'est bientôt la fin du monde et j'ai plus rien à boire.



Ce monde nous échappe

On n'est plus que des cons,

À passer à la trappe,

Celle des générations.

Je regarde mon ombre,

Elle ne me ressemble pas.

Elle est plus grande que moi,

Tiendra-t-elle dans ma tombe ?



En attendant ce jour,

Qui s'ra peut être une nuit,

J'voudrais un peu l'amour

D'une femme jolie

Qui oublierait mon âge

Et serait amoureuse,

Enfin, même de passage,

Que je rendrais heureuse.

Je voudrais de son corps, parcourir les silences,

Ne faire en m'approchant pas plus de bruit qu'une ombre,

Qu'elle m'ouvre les bras et accepte la danse,

D'un sourire éclairant son visage trop sombre.



Vois-tu ? J'ai mal aimé,

Tu vois, j'ai mal au corps.

Et j'en ai mal encore tellement j'ai mal aimé.

Mais j'en ai vu passer, des pachydermes roses;

Bien plus souvent, c'est vrai,

Que j'l'ai cueillie... la rose.



On parle, on parle mais il se fait tard,

C'est bientôt la fin du monde et j'ai plus rien à boire.



Je me sens tellement seul,

Que j'en ai le vertige.

Je sais, je suis pas l'seul,

Mais toi, au moins, tu piges.

De cette solitude,

j'ai fait mon ordinaire.

Pour prendre l'habitude

J'ai laissé le temps faire.



Tu vois, mon vieux Jean-Louis,

Là-haut la lune est pleine.

Je sens bien qu'moi aussi,

Mais j'ai tellement de peine.

Boire, ça réchauffe le cœur,

Même si ça nique le foie.

Pour sortir d'la torpeur

Que veux tu, je bois.



Allez mon vieux Jean-Louis,

Sers m'en donc une dernière,

Je m'sens un peu aigri,

Pour tout dire, j'suis amer.

Nos vies se recroquevillent,

Il va falloir s'y faire,

Le monde part en vrille,

Mais qu'il aille donc se faire...



On parle, on parle mais il se fait tard,

C'est bientôt la fin du monde et j'ai plus rien à boire...

Lyrics translation

See my old Jean-Louis,

I feel like I'm languishing.

It is similar to screams,

it's coming from the inside.

it's kind of tearing me apart.,

to the arteries,

Like this wine too old,

That you would have left open.

That world makes me sick.

Look at them, our leaders.,

Who grow flowers on the edge of the homeless

Fuck them all, give me anything, I don't care !

As long as it foams, what do you drink ?



If they take us for fools,

Don't we do everything for ?

There are more revolutions but there is always a court.

They're looking for us.,

They restrain us and contemplate us.

I want to be honest, but I lack an example.

They haven't finished leaving us for dupes.

Practicing alchemy, that of parachute.

While we fight for, pick up some crumbs,

These cocksuckers are racking us.



We talk, we talk but it's getting late,

It's almost the end of the world and I have nothing to drink.



This world escapes us

We're just idiots anymore.,

To move to the hatch,

That of generations.

I look at my shadow,

She doesn't look like me.

She's bigger than me.,

Will it hold in my grave ?



Waiting for this day,

Who s'ra can be a night,

I'd like some love

From a pretty woman

Who would forget my age

And would be in love,

Finally, even in passing,

That I would make happy.

I would like her body to go through the silences,

Do not approach me more noise than a shadow,

Let her open her arms and accept the dance,

A smile illuminating his face too dark.



See ? I liked it badly,

You see, my body hurts.

And I still hurt so much I loved it.

But I saw them pass by, Pink pachyderms;

Much more often it is true,

That I picked it... the rose.



We talk, we talk but it's getting late,

It's almost the end of the world and I have nothing to drink.



I feel so lonely,

That I'm dizzy.
I know, I'm not the only one,

But at least you get it.

Of this loneliness,

I did my regular.

To get into the habit

I let time do it.



You see, my old Jean-Louis,

Up there the moon is full.

I feel good that I too,

But I'm so sorry.

Drinking warms the heart,

Even if it's not the liver.

To get out of torpor

Whatever you want, I'll drink.



Come on, old Jean-Louis.,

Give me one last one.,

I feel a little sour,

To tell you the truth, I'm bitter.

Our lives curl up,

We'll have to do it.,

The world is spinning,

But let it be done...



We talk, we talk but it's getting late,

It's almost the end of the world and I have nothing to drink...