Yves Jamait — Gare au train song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Gare au train" by Yves Jamait.

Lyrics

J'étais enfant rêveur, je voyais tout nouveau

Dans le pré de la maison du passage à niveau

J'ai vu le nez des trains et j'ai vu leur derrière

Depuis la p'tite maison de la garde-barrière



Marraine me laissait tourner la manivelle

Alors je vous le jure, il me poussait des ailes

Et depuis ce jour-là, j'aime les limonaires

Depuis la p'tite maison de la garde-barrière



Gare au train qui roule

Au train où ça va

Avant qu'il déboule

Il faut rentrer les draps

Comme les averses

Les trains sont pressés

La vie nous transperce

Et c'est le passé



A trois trains du matin, on partait au village

Et on suivait les rails pareils à un sillage

On rentrait vers l'express du soir et des poussières

Dans la p'tite maison de la garde-barrière



Les chats vivaient pas vieux ou dansaient sur trois pattes

Les coqs laissaient voler quelques plumes écarlates

Les lapins finissaient souvent célibataires

Dans la cour de la maison de la garde-barrière



Gare au train qui roule

Au train où ça va

Avant qu'il déboule

Il faut rentrer les draps

Comme les averses

Les trains sont pressés

La vie nous renverse

Et c'est le passé



Elle avait, marraine, un visage de chiffon

Bouffé par deux grands yeux d'un bleu de ciel profond

Un sourire sans dents, des cheveux de coton

Eternellement blancs, tirés dans un chignon

Elle mâchait ses gencives à longueur de journée

Somnolait bouche ouverte devant la télé

Le coude sur la table, la tête dans ses mains

Et je me sentais bien entre hier et demain



Pour faire passer la route, ils ont bâti un pont

Et les trains désormais ne voient plus la maison

Ils ont les yeux fermés et ne se soucient guère

Qu'il y avait une maison et sa garde-barrière



Gare au train qui roule

Au train où ça va

Avant qu'il déboule

Il faut rentrer les draps

Comme les averses

Les trains sont pressés

La vie nous traverse

Et c'est le passé



J'ai le coeur en voyage et je rêve au hasard

Qu'il reste ici ou là quelques gardiens de phares

Et quelques éclusiers et quelques limonaires

Quelques grands voyageurs

Quelques garde-barrières

Lyrics translation

I was a dream child, I saw everything new

In the meadow of the House of the crossing

I saw the nose of the trains and I saw their behind

From the small house of the guard-Barriere



Godmother let me turn the crank

So I swear to you, he was pushing my wings

And since that day, I love lemon trees

From the small house of the guard-Barriere



Station to the rolling train

To the train where it goes

Before it goes down

We have to get the sheets in.

Like showers

Trains are in a hurry

Life pierces us

And it's the past



At three trains in the morning, we left for the village

And we followed the trail-like tracks

We were heading back to the Evening express and dust

In the small house of the guard-barrier



Cats lived not old or danced on three legs

The Roosters let fly some scarlet feathers

Rabbits often ended up single

In the courtyard of the House of the barrier guard



Station to the rolling train

To the train where it goes

Before it goes down

We have to get the sheets in.

Like showers

Trains are in a hurry

Life overturns us

And it's the past



She had, Godmother, a rag face

Puffed by two big eyes of a deep sky blue

A smile without teeth, cotton hair

Eternally White, pulled in a bun

She chewed her gums all day long

Sleepy open mouth in front of the TV

Elbow on the table, head in his hands

And I felt good between yesterday and tomorrow



To make the road pass, they built a bridge

And trains no longer see the House

They have their eyes closed and hardly care

That there was a house and its barrier guard



Station to the rolling train

To the train where it goes

Before it goes down

We have to get the sheets in.

Like showers

Trains are in a hurry

Life passes through us

And it's the past



I have the heart in travel and I dream at random
Whether there are some lighthouse keepers left here or there

And a few locks and a few limonaires

Some great travelers

Some guardrails