Yves Jamait — En deux mots song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "En deux mots" by Yves Jamait.
Lyrics
Comment te dire ce que je ressens près de toi?
Je n'ose imaginer ce que par ton absence
Ma vie aurait été, tellement l'insouciance
Vient effacer les doutes quand tu es dans mes bras
Comment te dire encore quand, les paupières closes,
Je promène ma main sur ta peau de satin
Et qu'en ouvrant les yeux, mon regard se pose
Et s'apaise en voyant ton sourire serein
Et s'apaise en voyant ton sourire serein
Mais je n'ai pas les mots
Pour le dire en deux mots
J'ai pas les mots qu'il faut
Pour le dire en deux mots
Comment articuler ce que par habitude
Ou par le temps qui passe ou par trop de pudeur
J'ai laissé se confiner dans la désuétude
D'un quotidien dont tu es l'unique douceur?
Je voudrais te parler de ces petits bonheurs
Que tu as su semer sur nos deux solitudes
Sans lesquels je n'aurais qu'une moitié de cœur
Et te dire mes regrets de mon ingratitude
Et te dire mes regrets de mon ingratitude
Mais je n'ai pas les mots
Pour le dire en deux mots
J'ai pas les mots qu'il faut
Pour le dire en deux mots
Je pourrais tout te dire du moindre de tes gestes
De la pointe du jour jusqu'au bout de la nuit
De tes baisers salés, de leur goût qui me reste
Quand je crève tout seul dans l'hôtel de l'ennui
J'aimerais te raconter ton corps à chaque rime
Et les vers que je puise dans chacun de tes yeux
Te parler de ton cul, ô poème sublime
Et parler de ta bouche quand on est tous les deux
Et parler de ta bouche quand on est tous les deux
Mais je n'ai pas les mots
Pour le dire en deux mots
J'ai pas les mots qu'il faut
Pour le dire en deux mots
Non, je n'ai pas les mots
Pour le dire en deux mots
J'ai pas les mots qu'il faut
Pour le dire en deux mots
Comment te dire ce que je ressens près de toi?
Je n'ose imaginer ce que par ton absence
Ma vie aurait été, tellement l'insouciance
Vient effacer les doutes quand tu es dans mes bras
Lyrics translation
How can I tell you how I feel about you?
I dare not imagine what By Your absence my life would have been, so much carelessness comes to erase doubts when you are in my arms how to tell you again when, closed eyelids, I walk my hand on your satin skin and that by opening my eyes, my gaze arises and soothes by seeing your serene smile and soothes by seeing your serene smile but I do not have the words to say it in two words I do not have the words to say it in two words how to articulate what by habit or by the passing of time or by too much modesty I let myself be confined to The Obsolescence of a daily life of which you are the only sweetness?
I would like to talk to you about those little joys that you have sown on our two solitudes without which I would have only half a heart and tell you my regrets of my ingratitude and tell you my regrets of my ingratitude but I do not have the words to say it in two words I do not have the words to say it in two words I could tell you everything from the slightest of your gestures from the tip of the day to the end of the night of your salty kisses, their taste that remains to me when I die all alone in the hotel of boredom I would like to tell you your body with every rhyme and verses that I draw in each of your eyes tell you about your ass, o sublime poem and talk about your mouth when we are both and talk about your mouth when we are both but I do not have the words to say it in two words I do not have the words to say it in two words No, I do not have the words to say it in two words I do not have the words to say it in two words how to tell you what I do you feel close to you?
I dare not imagine what By Your absence my life would have been, so carelessness comes to erase doubts when you are in my arms