Youssoupha — On se connaît song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "On se connaît" by Youssoupha.
Lyrics
L’amour ça repart, parfois ça nous quitte
J’assume tous mes pas, car seul Dieu nous guide
Et quand on se parle, l’histoire est écrite
Ne me remercie pas: t’inquiète on est quittes
La rue m’a fait vivre, mais la rue m’a dégoûté
L'école m’a fait lire, mais l'école m’a fait douter
Maman m’a appris qu’l’argent n’est pas une fin en soi
Que vieillir est obligatoire, mais grandir est un choix
On m’a dit «ne te rate pas», y’a personne qui m’aide
J’aime pas le rap, moi: c’est le rap qui m’aime
Il m’a rendu au centuple tout c’que je lui donne
Et parfois quand je ne chante plus, c’est là que je m’isole
Et je n’ai pas d’idole, à part le plus grand
À part mon créateur: plus j’en parle, plus j’en tremble
Plus rien ne me tente, à part quelques doutes que je promène
On se ressemble: appelle-moi Youss', on se connait!
Tant d’années, tant d’années, Youss' on se connait
Tant d’années, tant d’années, Youss' on se connait
J’peux pas t’oublier
J’peux pas t’oublier
À tant vouloir m’exiler ailleurs
Et prier pour le meilleur
Je réalise que les mêmes rêves
Nous font et nous rassemblent
Il y a de l’amour dans mes paroles
Tu chantes avec moi et je m’envole
Tu te retrouves en moi
Je sais qu’on se ressemble
Tu bouges la tête sur la musique
Le temps s’arrête et c’est magique!
C’est là toute l’histoire de ma vie
Et tu la connais, on se connaît…
Un autre pas vers l’avenir
Je t’invite encore à me suivre
On se connaît
Et je sais qu’on se ressemble…
Les stars ça décline, un jour on les remplace
Les foules sont anonymes, et un jour on les embrasse
La pression domine, personne n’est à ma place
J’ai pas de pseudonyme: Youssoupha c’est mon vrai blaze
J’ai un label qui monte, tant pis pour la critique
Et puis plaire à tout l’monde, c’est plaire à n’importe qui
Le but de ma musique, du rap que j’expose
C'était de rester authentique, pas de rester pauvre
Et la France m’a fliqué, ses apparences nous mentent
Mon bled me fait flipper, ma famille me manque
L’amour m’a fait chialer pour tout ce que j'éprouve
Mais la haine m’a installé des yeux waterproofs
Prouve que tu luttes, prouve que t’exultes
Prouve que le but c’est briser les cœurs bruts
Ils veulent qu’on se buttent, attendent les erreurs que l’on commet
On se ressemble: appelle moi Youss', on se connait!
Lyrics translation
Love goes back, sometimes it leaves us
I take all my steps, for only God guides us
And when we talk to each other, history is written
Don't thank me: don't worry we're even
The street made me live, but the street disgusted me
School made me read, but school made me doubt
Mom taught me that money is not an end in itself
That aging is mandatory, but growing up is a choice
I was told "Don't miss out", there's no one to help me
I don't like rap, me: it's rap that loves me
He gave me a hundredfold of everything I give him
And sometimes when I don't sing anymore, that's where I isolate myself
And I have no idol, except the greatest
Apart from my Creator: the more I talk about it, the more I tremble
Nothing tempts me anymore, except some doubts I walk around
We look alike: Call Me Youss', we know each other!
So many years, so many years, Youss ' we know each other
So many years, so many years, Youss ' we know each other
I can't forget you.
I can't forget you.
To so much wanting to exile myself elsewhere
And pray for the best
I realize that the same dreams
Make us and bring us together
There's love in my words
You sing with me and I fly away
You find yourself in me
I know we look alike.
You move your head on the music
Time stops and it's magical!
That's the whole story of my life
And you know her, we know each other.…
Another step towards the future
I invite you to follow me again
We know each other
And I know we look alike…
The stars decline, one day we replace them
The crowds are anonymous, and one day we kiss them
The pressure dominates, no one is in my place
I have no pseudonym: Youssoupha this is my real blaze
I have a label that goes up, too bad for criticism
And then to please everyone is to please anyone
The purpose of my music, the rap that I expose
It was staying authentic, not staying poor
And France has infuriated me, his appearances lie to us
My bled freaks me out, my family misses me
Love made me cry for everything I feel
But hatred set me up waterproof eyes
Prove that you fight, prove that you exult
Prove that the goal is to break raw hearts
They want us to jump, wait for the mistakes we make
We look alike: Call Me Youss', we know each other!