Youssoupha — Noir désir song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Noir désir" by Youssoupha.
Lyrics
Les abrutis diront que j’ai toujours le même thème
L’Histoire se répète, donc j’utilise les mêmes termes
Tant pis pour ceux qui pensent que je bloque sur l’Afrique
Cette chanson c’est comme la France, frère: tu l’aimes ou tu la quittes
Les dilemmes de la street quand les frères se bim-bim
Des renois crèvent à la suite pour des rêves de bling-bling
Et forcément, j’nique tous les colons du globe
Qui voulaient me faire oublier tout l’or qu’ils m’ont volé avec une carte gold
Noir est le code, certaines luttes nous terrassent
La négritude, c’est une histoire de culture, pas une question de race
Et ça dérape quand l’espoir se meurt
Où est le devoir de mémoire si l’Histoire souffre d’Alzheimer?
Dans la clameur, pour mes gens, la Terre est grande
Mais rien qu’on s’extermine à base de guerres ethniques et guerres des gangs
J’guette les angles quand la peur et le temps éclatent
C’est l’histoire d’un peuple au cœur de roi et au sang d’esclave
Mutu muindo lamuka telema pé o tala hé
Ko uta bu coco nayo
Yo sali se ko lala
Lamuka nano o tala
Nde nge moyi ébimi
Les intellos diront que j’ai toujours le même thème
Leur connerie est sévère donc j’utilise les mêmes termes
J’passe à l’offensive, je les laisse parler du mal
Africain jusqu’au gencive: normal de broyer du noir
Renoi, c’est bien beau d’avoir été Pharaon
Mais le passé n’est qu’un caveau si le futur passe par la honte
N’oublie pas que le monde a fauché les poupées noires
Seule une balle dans la tête peut me causer un trou de mémoire
Mais peu importe le mal, je refuse la pitié
On a jamais été àl' dans l’union et l’amitié
Du coup, les complexes continuent encore de s’empiler
Vous m’avez traité de nègre, monsieur l’agent, mais vous êtes Antillais
J’calcule pas leurs commentaires par ici
Pendant que des familles entières mangent des galettes de terre en Haïti
J'écris en graffiti la bénédiction des âmes
Viens pas dire qu’on a subi la malédiction de Cham
Les médias vous diront que j’ai toujours le même thème
Ils changeront mes paroles sans reprendre les mêmes termes
Pour l’Afrique je gueule, mais parfois je me résigne
Un continent en forme de gun: c’est vraiment un mauvais signe
L’avenir se dessine, alors j’ai gardé la foi
Le silence devient un crime, alors j’ai gardé la voix
Le monde s’entretue dans la guerre de l’or noir
Le premier ennemi de l’Homme noir reste l’Homme noir
Le doute est normal, c’est dans ma culture
Depuis qu’on a voulu me faire croire que votre passé sera notre futur
Et comment notre Histoire peut être corrigée
Quand on a les religions des gens qui nous ont colonisés?
Récupérez vos Voltaire et vos Guevara
Mon Histoire est écrite par Frantz Fanon et par Sankara
On y arrivera malgré les différences et les enclaves
C’est l’histoire d’un peuple au cœur de roi et au sang d’esclave
Lyrics translation
Idiots will say that I always have the same theme
History repeats itself, so I use the same terms
So much for those who think I'm blocking on Africa
This song is like France, brother: you love it or you leave it
The dilemmas of the street when the brothers get bim-bim
Renois die as a result for bling-bling dreams
And, of course, I nique all the colonists of the globe
Who wanted to make me forget all the gold they stole from me with a gold card
Black is the code, some struggles overwhelm us
Blackness is a history of culture, not a question of race
And it slips when Hope Dies
Where is the duty of memory if history suffers from Alzheimer's?
In the clamor, for my people, the Earth is great
But nothing that we exterminate on the basis of ethnic wars and gang wars
I watch the angles when fear and time burst
It is the story of a people with the heart of a king and the blood of a slave
Mutu muindo lamuka telema foot the splint Hey
Ko uta bu coco nayo
I went out to ko lala
Lamuka nano or tala
Nde NGE moyi ebimi
Intellectuals will say that I always have the same theme
Their bullshit is severe so I use the same terms
I go on the offensive, I let them talk about evil
African to the gum: normal to grind black
Renoi, it is beautiful to have been Pharaoh
But the past is only a vault if the future passes through shame
Do not forget that the world mowed the black dolls
Only a bullet in the head can cause me a memory hole
But no matter the evil, I refuse pity
We've never been to L ' in union and friendship
As a result, the complexes still continue to pile up
You called me a nigger, officer, but you're Antilles.
I don't calculate their comments here
While whole families eat patties of Earth in Haiti
I write in graffiti the blessing of Souls
Don't say we've been cursed by Cham.
The media will tell you that I still have the same theme
They will change my words without repeating the same words
For Africa I mouth, but sometimes I resign myself
A gun-shaped continent: it's really a bad sign
The future is drawing, so I kept faith
Silence becomes a crime, so I kept the voice
The world interacts in the war of Black Gold
The first enemy of the black man remains the black man
Doubt is normal, it's in my culture
Ever since we tried to make me believe that your past will be our future
And how our story can be corrected
When we have the religions of the people who colonized us?
Get your Voltaires and Guevaras
My story is written by Frantz Fanon and Sankara
We will achieve this despite the differences and enclaves
It is the story of a people with the heart of a king and the blood of a slave