Youssoupha — Ma sueur et mes larmes song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Ma sueur et mes larmes" by Youssoupha.

Lyrics

Ils savent à peine comment je m’appelle
Que déjà ils ont voulu juger ma peine, ils ont voulu gruger ma paie
Les rapaces ne veulent pas qu’on soit pareil
Et si la maille est un appât, le mic est mon appareil
J’ai du rap dans les oreilles depuis le temps
Et même si j’ai pas fait beaucoup d’oseille, au moins je tue le temps
Insultants quand ils parlent de notre musique
Donc ma rime est percutante pour leur faire péter un fusible
Je me voyais pas à l’usine, ni même dans les magazines
Mais j’ai fini par être côté dans les fanzines et chez les frangines
Mon stress est tangible sous tous les aspects
Chaque jour je joue ma vie sur une feuille blanche ou sur une face B Tu fais de la zic, donc t’es marginalisé
Bomayé Music, car mon verbe est verbalisé
Ils veulent nous faire baliser? Aujourd’hui encore, on est là
Respecte mon rap car j’y ai mis ma sueur et mes larmes
Ma sueur et mes larmes
La musique m’a rendu marginal
Je lui ai vendu ma jeunesse et mon âme
Vivre sa passion à se brûler les ailes
Dis à mes proches que je les aime
Aucun doute même si ça me coûte
À l’origine j’ai rien d’original, rien de magique
Je ne m’imaginais pas un jour agir pour ma 'sique de marginal
C’est pas de la magie noir, c’est pas du gri-gri
Moi je brille grâce aux briquets du public, c’est pas du bling bling
La vie devient sublime quand on arrête de la subir
Comment rapper des mots d’amour que j’ai jamais su dire?
On veut surgir, sortir de l’anonymat
Moi mon art c’est de rugir, et tant pis pour mon image
Dommage pour mes proches, pour ceux que je porte dans mon coeur
Parce que je suis souvent absent et qu’ils parlent sans cesse à mon répondeur
Mais qu’ils sachent que je rattrape ma vie de gosse
Et que ce rap c’est ma passion depuis que je posais sur BeatBox
Y’a plus de Big Boss, y’a plus de King
Va leur dire que je ramène la couronne du rap français à Kin'
Rien n’est acquis, jamais on gagne, souvent on perd
Il me reste l’amour du rythme que j’hérite de mon père
On dit que la musique adoucit les moeurs, elle a endurcit mon humeur
Et si on meurt c’est que le bonheur n’est pas dans le pré mais dans un Hummer
Je laisse courir la rumeur qui nous dit vaincu
On était trop peace avant que la police nous inculpe
Ils m’ont cru inculte, bête et vulgaire
Puis s'étonnent qu’un jeune re-noi comme moi ait du vocabulaire
Si la jeunesse kiffe mes raps sensés, c’est que ma poésie pèse
N’en déplaise à mes ex-profs de français
Je viens enfoncer des portes, défoncer l'époque
Je dois foncer pour mes potes à la peau foncée
Je viens pas offenser, donc rangez les armes
Mon histoire c’est juste celle d’un blédard devenu banlieusard
Dans le blizzard j’aurai pu faire du biz
Les rues sont bizarres mais moins dangereuses que le show biz
Tu sais, et même si je rappe à crédit, je m’en fous d'être crédible
Mon heure arrive, c’est la daronne qu’il l’avait prédit

Lyrics translation

They barely know my name.
That already they wanted to judge my punishment, they wanted to waste my pay
Raptors don't want us to be the same
And if the mesh is a bait, the mic is my device
I've had rap in my ears since time immemorial.
And even if I did not do much sorrel, at least I kill time
Insulting when they talk about our music
So my rhyme is percussive to make them fart a fuse
I didn't see myself at the factory, or even in magazines.
But I ended up being side by side in the fanzines and in the fringes
My stress is tangible in all aspects
Every day I play my life on a blank sheet or on a B-side you do zic, so you're marginalized
Bomayé Music, because my verb is verbalized
They want us to be marked? Even today, we are here
Respect my rap because I put my sweat and tears in it
My sweat and tears
Music has made me marginal
I sold him my youth and my soul
Live his passion to burn his wings
Tell my loved ones that I love them
No doubt even if it costs me
Originally I have nothing original, nothing magical
I did not imagine one day acting for my marginal
It's not black magic, it's not gri-gri
I shine thanks to the lighters of the audience, it's not bling bling
Life becomes sublime when you stop suffering it
How can I rap words of love that I've never been able to say?
We want to emerge, out of anonymity
My art is to roar, and so much worse for my image
Too bad for my loved ones, for those I carry in my heart
Because I am often absent and they talk to my answering machine all the time
But let them know that I'm making up for my life as a kid
And that this rap is my passion since I posed on BeatBox
There's No Big Boss, there's No King
Go tell them I'm bringing the crown of French rap back to Kin'
Nothing is acquired, we never win, often we lose
I still have the love of the rhythm that I inherit from my father
They say that music softens mores, it has hardened my mood
And if we die it's because happiness is not in the meadow but in a Hummer
I let the rumor run that tells us defeated
We were too peaceful before the police charged us.
They thought I was uncultured, stupid and vulgar
Then wonder if a young re-noi like me has vocabulary
If youth likes my sensible raps, it's that my poetry weighs
Don't mind my ex-French teachers
I'm here to smash doors, smash The Times
I have to go dark for my dark-skinned buddies
I'm not here to offend, so put away your weapons.
My story is just that of a bledard turned suburban
In the blizzard I could have done biz
The streets are weird but less dangerous than the show biz
You know, and even if I do credit, I don't care if I'm credible.
My time is coming, it is the daronne that he had predicted it