Youssoupha — Ma destinée song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Ma destinée" by Youssoupha.

Lyrics

Parmis nous, chacun s’interroge sur le sens de sa vie
Qu’est-ce qui nous pousse? Est-ce la quête du bonheur ou la fuite des mauvais
jours?
N’oubliez pas que choisir c’est renoncer
Beaucoup de combats à mener dans une destinée
Y’a trop d’dilèmes dans ma destinée
Trop d’joies trop d’peines dans ma destinée
De victoires et d'échecs dans ma destinée
C’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man
Années 80 mon enfance en Afrique
Kinshasa entre espoir d’indépendance, misère et trafics
Moi j’suis à l’aise avec les miens qui m’entourent
Ma grand-mère est sénégalaise, mon père est Lyriciste Bantu
La dictature de Mobutu, le pays se dégrade
A l'époque on n’sait pas que la situation est grave
Ca sent le drame mais j’aime ma ville, Kinshasa
La semaine j’vais à l'école la week-end à la madrasa
Y’a trop d’forces dans ma destinée
Trop d’souvenirs de gosse dans ma destinée
Trop d’nostalgie d’Afrique dans ma destinée
Et c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man
Septembre 88, Paris me voici venu pour les études, pas pour le MIC
J’atterris à Roissy, éloigné de mes racines et de Kin'
Ici on m’a parlé des racistes et des skin' putain
Famille immigrée, galères ordinaires dans un foyer à Osny ma première cité
c’est la Ravinière
De toutes manières à force de vivre dans la crise
J’ai vite compris qu’on sera jamais des gosses de la patrie
Y’a trop d’luttes dans ma destinée
Trop d’espoirs trop de chutes dans ma destinée
Trop d’chemins trop de buts dans ma destinée
Et c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man
92, j'écris mon premier 12
J’ai le blues, premier texte sur la tec, «la rue comme épouse «Sur ma tête c'était un délire pour mes potos
Qui louchaient sur les popos et bougeaient sur mes propos yoo
Enragé trop tôt j’rap avec Abdulaï et Walaï
Les mecs de Cergy connaissent mes premières punchlines
Diable Rouge m’a mit le pied à l'étrier
J’ai pas oublié, Philo et Prod m’ont permis de briller
Y’a trop d’rimes dans ma destinée
Trop d’souvenirs à Cergy dans ma destinée
Trop d’amour pour le rap dans ma destinée
Et c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man
Octobre 93 souvenirs ravageurs
Pourquoi, j’baise les huissiers, les policiers, les déménageurs
C'était l’enfer, expulsé par des tocards
J’venais des cours et j’ai vue nos affaires sur le trottoir
Trop tard, une femme et quatre enfants jetés a la rue
Le cinquième a craché sa haine à la France, il est en garde a vue
Comment s’en remettre?
De la bouffe, des habits, la vie d’une famille balancé par la fenêtre
Y’a peu de fric dans ma destinée
Trop de haine anti-flics dans ma destinée
De rancunes, d’amertumes dans ma destinée
Et c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man
Le 30 mai 2000 Inès a vue le jour
C’est ma nièce, mon amour, j’suis en liesse quand ses bras m’entourent
Au delà de tout rien n’a plus de valeur
Que ma famille, que ma femme, ceux qui m’aimaient même dans le malheur
Je sais d’ailleurs que sans eux c’est l’enfer
Et que je me sens meilleur a chaque fois que je les rends fiers
Les parents c’est un abri, un repère
Et j’espère qu’inch’allah moi aussi je serai père
Y’a trop de rires dans ma destinée
Trop d’amour de sourires dans ma destinée
Trop d’bons moments a vivre dans ma destinée
Et c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man
Ok, 2007 venu pour changer la donne
Je cartonne les mixtapes, kick sec et voila mon Album
Que la concurrence pardonne mon talent
En l’occurrence tu peux détester, mais j’vais pas rester le bras ballants
Pas né dans l’ghetto, rien a battre de vos règles
Ton rap et trop raide, venu du bled moi j’ai d’autres rêves
Et j’te répète que youssoupha est venu t’offenser
Car t’avais jamais entendu de rap Français
Dans ma destinée, trop d’espoirs et d’histoires dans ma destinée
Trop de raisons d’y croire dans ma destinée
Et c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man
Trop d’dilèmes dans ma destinée
Trop d’joies trop d’peines dans ma destinée
De victoires et d'échecs dans ma destinée
Et c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man

Lyrics translation

Among us, each one wonders about the meaning of his life
What drives us? Is it the pursuit of happiness or the flight of evil
days?
Remember that choosing is giving up
A lot of fights to fight in a Destiny
There are too many dilemmas in my destiny
Too many joys too many sorrows in my destiny
Of victories and failures in my destiny
That's it man, that's it man, that's it man, that's it man, that's it man
80s my childhood in Africa
Kinshasa between hope of independence, misery and trafficking
I am comfortable with mine around me
My grandmother is Senegalese, my father is a Bantu lyricist
Mobutu dictatorship, the country degrades
At the time it is not known that the situation is serious
It smells like drama but I love my city, Kinshasa
The week I go to school the weekend in the madrasa
There are too many forces in my destiny
Too many kid memories in my destiny
Too much nostalgia for Africa in my destiny
And that's it man, that's it man, that's it man, that's it man, that's it man
September 88, Paris here I came for studies, not for the MIC
I land at Roissy, away from my roots and Kin'
Here I was told about racists and skin ' fucking
Immigrant family, ordinary galleys in a home in Osny my first city
it's the ravine
In every way to live in the crisis
I soon realized we'll never be kids of the country
There are too many struggles in my destiny
Too many hopes too many falls in my destiny
Too many paths too many goals in my destiny
And that's it man, that's it man, that's it man, that's it man, that's it man
92, I write my first 12
I have the blues, first text on the tec, "the street as a wife" on my head it was a delusion for my buddies
Who were squinting on the popos and moving on my words yoo
Angry too soon I rap with Abdulai and Walai
Cergy guys know my first punchlines
Red Devil Put my foot in the stirrup
I did not forget, Philo and Prod allowed me to shine
There are too many rhymes in my destiny
Too many memories of Cergy in my destiny
Too much love for rap in my destiny
And that's it man, that's it man, that's it man, that's it man, that's it man
October 93 memories pests
Why, I fuck bailiffs, cops, movers
It was hell, kicked out by crooks
I was coming from school and I saw our stuff on the sidewalk.
Too late, a woman and four children thrown into the street
The fifth spat his hatred to France, he is on guard at sight
How can we get over it?
Food, clothes, family life swung out the window
There's little money in my destiny
Too much anti-cop hate in my destiny
Grudges, bitterness in my destiny
And that's it man, that's it man, that's it man, that's it man, that's it man
May 30, 2000 Ines was born
She's my niece, my love, I'm happy when her arms surround me
Beyond everything nothing has more value
That my family, that my wife, those who loved me even in misfortune
I know that without them it's hell
And that I feel better every time I make them proud
Parents it is a shelter, a landmark
And I hope that inch'allah I too will be father
There's too much laughter in my destiny
Too much love of smiles in my destiny
Too many good times to live in my destiny
And that's it man, that's it man, that's it man, that's it man, that's it man
Ok, 2007 came to change the deal
I cartonne mixtapes, kick sec and voila my Album
May the competition forgive my talent
In this case, you may hate it, but I'm not going to keep my arm swinging.
Not born in the ghetto, nothing beats your rules
Your rap and too steep, came from the bled I have other dreams
And I repeat that youssoupha came to offend you
Because you've never heard of French rap
In my destiny, too many hopes and stories in my destiny
Too many reasons to believe in my destiny
And that's it man, that's it man, that's it man, that's it man, that's it man
Too many dilemmas in my destiny
Too many joys too many sorrows in my destiny
Of victories and failures in my destiny
And that's it man, that's it man, that's it man, that's it man, that's it man