Youssoupha — La vie est belle song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "La vie est belle" by Youssoupha.
Lyrics
Entre vertige et dégoût, ici, on enferme les vieux
En espérant que le monde tourne toujours lorsque je ferme les yeux
Je refuse de voir les guerres ethniques à la machette
Les petits massacres en cachette, les organes humains qui s’achètent, check
Putain c’est grave, négro: faut pas roupiller
On n’est plus des putains d’esclaves, négro: ça faut pas l’oublier
Do not forget
On te baise avec un sourire, et c’est la sodomie sponsorisée par Colgate
J’guette le monde, pose ma colère sur des mots
Mais je fais semblant de n’pas voir des hommes d'Église en levrette sur des
mômes
J’refuse de voir des génocides, la dernière nuit
La météo annonce ma mort comme si j'étais né de la dernière pluie
Paraît qu’la vie est belle
Faudrait qu’un jour, j’aie enfin les couilles d’annuler mon réveil pour de bon
Avec une balle dans la tête, je pourrais dormir d’un sommeil de plomb
Et si l’ivresse me racole
N’oublie jamais qu’aucun maître-nageur n’peut m’empêcher d’me noyer dans
l’alcool
J’refuse de voir les fœtus avortés dans la contrainte
Le rire des soldats qui viennent d'éventrer des femmes enceintes
Il faut bien croire qu’la paix est impossible
Moi j’veux plus voir le nom d’Allah juste à côté d’une ceinture d’explosifs
J’veux pas croire que l’amour puisse faire si mal
J’veux pas voir les sidaïques squelettiques dans leur phase terminale
Est-ce que l’amour, c’est massacrer sa vie?
Est-ce que c’est ça l’amour, un bon père de famille qui va baiser sa fille?
Pourquoi les politiques me laissent indifférent?
Demande aux ados de Bangkok ce qu’ils pensent de Frédéric Mitterrand
Quand c’est la canicule, les vieux ont leur destin
J’veux pas voir vos grands-parents que vous avez laissés crever comme des chiens
Moi j’veux pas voir les fascistes pédagogues
Qui font des croix sur le passé, et des croix gammées sur des synagogues
J’veux plus entendre ta douleur…
J’maudis vos décibels
Vends-moi du rêve, et dis-moi encore que la vie est belle
Paraît qu’la vie est belle
Nombreux sont les rappeurs, rares sont les lyricistes
Nombreux sont les interprètes, rares sont les artistes
Pourtant le rap doit continuer à dire des choses
À quoi sert notre musique si ce n’est à défendre des causes?
Alors la vie n’est pas toujours belle
Mais en tous cas c’qui est sûr, c’est qu’elle est courte
On n’a plus l’temps pour les rimes creuses et sourdes
C’est pourquoi Youssoupha, donne-leur des mots qui éduquent
Des mots qui percutent, mais des mots qui ont un but
Car tant que l’autre rap existe, le nôtre ne doit pas mourir
C’est mon souhait, ce que j’espère: est-ce un Noir Désir?
Lyrics translation
Between Vertigo and disgust, here we lock the old
Hoping the world always turns when I close my eyes
I refuse to see ethnic wars with machete
The small massacres in hiding, the human organs that buy themselves, check
Fuck it's serious, nigger: you mustn't smother
We're not fucking slaves anymore, nigger.
Do not forget
We fuck you with a smile, and it's Colgate-sponsored sodomy
I watch the world, put my anger on words
But I pretend not to see churchmen doggy style on
kids
I refuse to see genocide last night
The weather announces my death as if I were born from the last rain
I hear Life Is Beautiful
I'd have to one day finally have the balls to cancel my alarm clock for good
With a bullet in my head, I could sleep from a lead sleep
What if I get drunk
Never forget that no lifeguard can stop me from drowning in
alcohol
I refuse to see aborted fetuses under duress
The laughter of soldiers who have just gutted pregnant women
We must believe that peace is impossible
I no longer want to see the name of Allah right next to a belt of explosives
I don't want to believe that love can hurt so much
I don't want to see skeletal sidaics in their terminal phase
Is love killing his life?
Is that love, a good family man who's going to fuck his daughter?
Why do politics leave me indifferent?
Ask Bangkok teens what they think of Frederic Mitterrand
When it's Hot, old people have their destiny
I don't want to see your grandparents you let die like dogs
I don't want to see the teaching fascists
Who make crosses over the past, and swastikas over synagogues
I don't want to hear your pain anymore.…
I curse your decibels
Sell me a dream, and tell me again that life is beautiful
I hear Life Is Beautiful
Many rappers, few lyricists
Many are the performers, few are the artists
Yet rap has to keep saying things
What is the use of our music other than to defend causes?
So life is not always beautiful
But in any case what is sure is that it is short
We have no time for hollow and deaf rhymes
That's why Youssoupha, give them words that educate
Words that strike, but words that have a purpose
Because as long as the other rap exists, ours must not die
This is my wish, what I hope: is it a black desire?