Youssoupha — La foule, Pt. 2 song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "La foule, Pt. 2" by Youssoupha.

Lyrics

Drum dreamers
Ça c’est la foule part 2
Chante Edith, chante
Sam’s c’est le 33
Et moi-même Youssoupha prim’s parolier le lyriciste bantu
Yeah, la foule
T’avais jamais entendu de rap français
Les mauvaises langues piaillent, Bomaye is in da house
Hardcore Edith Piaf devient Amy Whinenouse
J’place une dédicasse et puis c’est le blackout
Le rap fait du sur place, les MC font de la house
La foule fait du bounce, quand le hip hop frappe
J’aimerai donner à Disiz l’envie de continuer le rap
Arrêter de roucouler, déballez vos crasse
Moi je repars en tourneé, remballez vos clashes
C’est la grande classe
Y’a des concerts cool y’a des concerts à l’arrache
Old school ou new school, mais quand j’entends la foule
J’ai le cœur qui s’arrête ensuite
J’vis des moments rare, trop rare comme les minarets en Suisse
Si tu me suis écris sur les forums qu’Hortefeux cherche des boucs émissaires
Et que tout les chemins mènent aux Roms
Jusqu'à l’aurore on se défoule, à en perdre la boule
J’coule emporté par la foule
Mister, Mister Sam’s, j’suis emporté par la foule
Concerts, atmosphère sale, j’me sens frappé par la foudre
Public chauffé comme un four, saucé par la fouf
Guichet fermé ou pas ma gueule j’en ai rien a foutre moi
Ecarte toi des baffes ou le beat te foudroie
J’ai la rime qui troue le cul et en plus on y fout le doigt
Tes têtes d’affiches deviennent nos groupies
Plus rien ne m'étonne j’ai le swagg a droopy
Sur les routes on roupille, on tourne plus qu’une toupie
Débarque sur scène en troupe, fous le sbeul, finir accroupie
Cumule la pression, la change en transe
Cette énergie qui émane de nos micros et fait jumper l’public de France
Dès que j’entends crier la foule, j’ai le sang qui bout grave
Toujours chaud pour balancer, non j’te parle pas de poucave
Préviens ta zone qu’on est al, viens apprécier mon show
Tellement chaud qu’on fait même applaudir les manchots

Lyrics translation

Drum dreamers
This is the crowd part 2
Sing Edith, sing
Sam's is the 33rd
And myself Youssoupha prim's lyricist lyricist Bantu
Yeah, the crowd
You've never heard of French rap
Bad tongues roar, Bomaye is in Da house
Hardcore Edith Piaf gets Amy Whinehouse
I put a sign and then it's blackout
The rap does the local, the MC do the house
The crowd bounces, when hip hop hits
I would like to give Disiz the desire to continue rap
Stop cooing, unpack your dirt
Me I go back in turn, repack your clashes
This is the high class
There's cool gigs there's live gigs
Old school or new school, but when I hear the crowd
I have the heart that stops then
I live rare moments, too rare as the minarets in Switzerland
If you wrote me on the forums that Hortefeux is looking for scapegoats
And that all paths lead to the Roma
Until dawn we let off steam, to lose the ball
I run away by the crowd
Mister, Mister Sam's, I'm carried away by the crowd
Concerts, dirty atmosphere, I feel struck by lightning
Public heated like an oven, sauced by the whip
Window closed or not my mouth I don't give a shit me
Get away from the moustache or the beat strikes you
I have the rhyme that trumps the ass and in addition we fuck the finger
Your headliners become our groupies
Nothing surprises me anymore I have the swagg a droopy
On the roads we rustle, we spin more than a spinning top
Disembark on stage in troupe, crazy the sbeul, finish squatting
Build up the pressure, change it into a trance
This energy that emanates from our microphones and jumper the public of France
As soon as I hear the crowd scream, I have blood that boils serious
Always hot to swing, No I'm not talking about Thumbelina
Let your area know we're al, come enjoy my show
So hot that we even make the Penguins applaud