Youssoupha — À cause de moi song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "À cause de moi" by Youssoupha.

Lyrics

Ils font du bruit à cause de moi
Dadada, dadadadam, dadada dadada
Y’a cet amour qu’on éparpille
Y’a cette musique dans la poitrine
Non, ce hip-hop n’est jamais parti
DJ, DJ Myst, laisse encore tourner la platine
Donc prends ce titre comme une première danse
Et tant pis pour les aigris et c’que les rebelles pensent
Ils veulent au pire que la relève flanche
C’est pour les jeunesses d’Afrique, c’est pour les jeunesses France
Et si ce pays me pousse à la faute
À cette occas', mon avocate sera Olivia Pope
À c’qui paraît, c’est notre faute, ça me concerne
Tous ces jeunes dans mes concerts qui font du bruit à cause de moi
La vie nous illusionne, on voit pas les choses telles qu’elles sont
On voit les choses telles que nous sommes
C’est pour les femmes et les hommes qui ont défié la foudre
Et qui dansent encore au milieu de la foule
Alors on respecte tous ceux qui respectent notre culture
Je rappe à l’excès, et mon présent sera leur futur
On n’est pas sectaires, leur vision du monde est alléchante
Mais je suis perplexe, j’ai connu l’rap à l’adolescence
Et j’ai pris perpet', experts, on assure le récital
Mais on est encore boycottés dans certains festivals
Je me rends, monsieur l’agent, dans mes concerts
Y’a tous ces gens qui font du bruit à cause de moi
On est seuls face au monde entier
Seuls face au monde, seuls face au monde
Et l’monde entier se met à chanter
Love musique, love musique
On est seuls face au monde entier, c’est ça même
Et l’monde entier se met à chanter ça
Dadada, dadadadam, dadada dadada
Dadada, dadadadam, dadada dadada
Va leur dire qu’ils font…

Lyrics translation

They make noise because of me
Dadada, dadadadam, dadada dadada
There's this love that we scatter
There's this music in the chest
No, that hip-hop never left.
DJ, DJ Myst, let the turntable spin again
So take this title as a first dance
And so much for the sour and what the Rebels think
They want the worst that the loose succession
It's for the young people of Africa, it's for the young people of France
And if this country pushes me to the fault
At this time, my lawyer will be Olivia Pope
Apparently, it's our fault, it's my concern.
All these young people in my concerts who make noise because of me
Life illusions us, we do not see things as they are
We see things as we are
This is for women and men who defied lightning
And who still dance in the crowd
So we respect everyone who respects our culture
I'm rapping to excess, and my present will be their future
We are not sectarians, their worldview is enticing
But I'm perplexed, I experienced rap as a teenager
And I took life, experts, we assure the recital
But we are still boycotted in some festivals
I surrender, officer, to my concerts
There are all these people who make noise because of me
We are alone in the face of the whole world
Alone in the face of the world, alone in the face of the world
And the whole world starts singing
Love music, love music
We are alone in the face of the whole world, that's right
And the whole world starts singing it
Dadada, dadadadam, dadada dadada
Dadada, dadadadam, dadada dadada
Go tell them they do…