Youssoupha — Apologie de la rue song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Apologie de la rue" by Youssoupha.
Lyrics
C’est Youssoupha!
N’aie pas peur cousin (haha)
Monte le volume, monte le volume cousin!
Tout le monde nous braque mais personne va nous abattre
Vas-y vas-y
J’fais pas l’apologie d’la rue
Faudrait pas nous prendre pour des cons on fait les comptes
Comme ces MCs qui pompent Booba ou Lino et qui pensent qu’on va pas s’en rendre
compte
Sans rancune? Ouais ouais
Entre le marteau et l’enclume
J’ai qu’la plume pour m’dégager avant qu’on m’encule
Manque de pécule mais ici on meurt pas du ridicule
Mais d’un opinel enfoncé dans la vésicule
Pousse le ons dans ton véhicule
Le rap a vieilli mais j’le bouge avec les idées fraîches que j’véhicule
J’y vais au culot, les flics au cul, l’obstacle
Vu l’oppression j’me barre comme Nicolas Hulot
A travers un hublot j’ai vu l’Afrique s'éloigner,
Parti pour un pays qu’on m’a dit plus libre et plus beau
C’est pas encore la bohème
Les beaufs collabos aiment nos blems mais pas quand on roule en BM
Mon coeur bat en BPM, on m’a fait trop de peine car j'étais souvent OP,
trop souvent open
J’pose un frain-re pour les boucs de la rue
On s’en sort quand on s’bouge dans la rue
Pour tous les mômes qu’on écoeure dans la rue, pleurent dans la rue,
meurent dans la rue
Ce Hip-Hop vient de la rue
Et notre rap le retourne à la rue
C’est pour tous les squalls qui traînent dans la rue, peinent dans la rue,
saignent dans la rue
Pire est mon empire, mon empire est fragile
Choisir la bicrave pour vivre c’est comme voter Chirac un 21 Avril
Rien à foutre d'être le boss de ma ville
Un fou avide de pouvoir régner dans l’vide
Vive la vie d’Français moyen, putain vie ma vie d’mauvais citoyen où la faim
justifie les moyens
J’vais finir noyer dans la tise
Trop loyal j’ai cru nos maîtres royal avec des royalties
Y’a qu’un seul roi et plusieurs sous-fifre
Y’a pas d’sous pour les soumis alors j’essaye de faire du chiffre
Faire durer le plaisir, faire du son que j’désire
Dans mon délire certains délits ressemblent à des chances à saisir, négro!
On entaille dans les entrailles de mes aïeux
La bataille est d’taille, mes actes trahissent un tempérament racailleux
Ils disent que ce doit être à cause d’un Arabe ou d’un Peul
D’un Métèque ou d’un Jaune, devant l’hexagone c’est l’zbeul
Mais est-ce que ça se peu?
Tous ces clichés de fachos et ces souvenirs de Vichy pour eux ça se peu!
Trop peu passent le S.A.S de l' A.B.I.C.S
D’autres réussissent à A.S.S.A.S ou O.N.I.C.S
J’fais pas l’apologie de la rue
Je cherche à la comprendre, amoureux d’une énigme comme les sages po' de la rue
C’est pas de pot de grandir dans la rue
C’est encore pire d’y rester et encore pire de mourir dans la rue
La ruée vers l’or c’est la routine
Face à la vie comme un Tchétchène qui tente un push face à Poutine
Putain d’soif du pouvoir
Épouvantable est la course au pèze, reste que le mien est à pourvoir
C’est le niveau 1 cousin!
Négro, négritude Youssoupha
C’est pas l’apologie de la rue
On s’en sort quand on bouge dans la rue
Lyrics translation
It's Youssoupha!
Don't be afraid cousin (haha)
Turn up the volume, turn up the volume cousin!
Everyone brags us but no one will shoot us down
Go on, Go On, go on.
I'm not apologizing to the street.
We shouldn't think we're stupid. we're doing the math.
Like those MCs who pump Booba or Lino and think we're not gonna make it
account
No hard feelings? Yeah yeah
Between the hammer and the anvil
I only have the pen to get off before they fuck me
Lack of money but here we do not die of ridicule
But from an opinel stuck in the vesicle
Push the ons into your vehicle
The rap has aged but I move it with the fresh ideas I convey
I go to the butt, the cops to the ass, the obstacle
Seen the oppression I leave like Nicolas Hulot
Through a porthole I saw Africa move away,
Left for a country that I was told freer and more beautiful
It's not bohemian yet.
The beaufs collabos love our blems but not when we ride in BM
My heart beats in BPM, I was hurt too much because I was often OP,
too often open
I'm putting a brake on the street goats.
We get by when we move on the street
For all the kids that get sick on the street, cry on the street,
die on the street
This Hip-Hop comes from the street
And our rap takes him back to the street
It's for all the squalls that hang out in the street, struggle in the street,
bleeding on the street
Worse is my empire, my empire is fragile
Choosing the bicrave to live is like voting Chirac on April 21
Don't give a shit about being the boss of my town.
A madman eager to reign in the void
Long Live The Life of French medium, fucking life my life of bad citizen where hunger
justifies the means
I'll end up drowning in the tise
Too loyal I believed our royal masters with royalties
There is only one king and several sub-fifre
There's no money for the submissive so I'm trying to figure it out
Make the fun last, make the sound I desire
In my delirium some crimes look like chances to seize, nigger!
We cut into the bowels of my forefathers
The battle is big, my actions betray a tough temper
They say it must be because of an Arab or a Peul
Of a Meteca or a yellow, in front of the hexagon is the zbeul
But is that not enough?
All these pictures of fachos and these memories of Vichy for them there is little!
Too few pass the S. A. s of the A. B. I. C. S
Others succeed in A. S. S. A. s or O. N. I. C. s
I'm not apologizing to the street.
I seek to understand her, in love with a riddle like the wise po ' of the street
It's no pot to grow on the street
It's even worse to stay there and even worse to die on the street
The Gold Rush is routine
Facing life like a Chechen trying a push against Putin
Fucking thirst for power
Terrible is the race to the stake, but mine is to be provided
It's Level 1 cousin!
Nigger, nigger Youssoupha
That's not street advocacy.
We get by when we move on the street