Yö — Hengissä song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Hengissä" by Yö.

Lyrics

Olen kyynelten meress sukeltanut
Olen nhnyt nuo murheiden maat
Joista laulaja surustansa juopunut
Aiheita lauluunsa saa
Olen helvetin tulessa krventynyt
Nahkaani vielkin polttaa
Mutta veri on punaista suonissani
Viel se virtaa se valtoimenaan
Sin katsot mun silmiin kuin olisin mies
Jolla ei oo mrns pt Mynnn tuskin mun jrkeni kaikkea ties
Mutta sydn — se ei ole jt Kertose:
Olen hengiss viel ja ylpekin
Ylpe kaikesta siit
Vasten kuolemaa taistelen taisteluni
Ei se helpolla kaulaani niit
Kertose2:
Viel ottaa se voiton
M ymmrrn sen
Kun on aikani mullassa maata
Kertose3:
Sain lahjaksi elmn ihmeellisen
En hetkeekn pois heitt saata
Mutta luojani oi olen rakastanut
Olen rakastanut kaiken aikaa
Olen rakastanut taivaan sine kai
Aamun usvaista outoa taikaa
Olen rakastanut sinun nauruasi
Olen rakastanut kyyneleit
Min eln ja kuolen sun edesssi
Olen rakastanut aina meit
Olen rakastanut illan hmr
Kun on lumesta valkeat pellot
Olen rakastanut tt elm
Soikoon sille ne kauneimmat kellot

Lyrics translation

I am a meress of tears dived
I have seen those lands of woe
Of which the singer mournfully drunk
Topics for his song Get
I'm sickened by the fire of hell
I'm still burning my skin.
But the blood is red in my veins
It's still flowing.
You look into my eyes like I'm a man
Who doesn't have mrns pt Mynn I hardly got it all.
But sydn-it's not jt chorus:
I am hengiss viel and proud
Ylpe for all things sit
Against death I will fight my battle
It's not easy on my neck.
Kertse2:
Viel takes the victory
M ymmrrn sen
When my time is in the dirt
Chorus 3:
I got a gift from elmn amazing
I can't throw away a moment.
But my creator O I have loved
I've loved all the time
I've loved heaven sine kai
The strange magic of the morning mist
I've loved your laugh
I have loved tears
Min eln and I die in front of you
I've always loved meit
I've loved tonight's hmr
When there are white fields of snow
I've loved tt elm
For God's sake, those beautiful bells