Yasmin Levy — La serena song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "La serena" by Yasmin Levy.

Lyrics

Si la mar era de leche,
Y los barkitos de kanela,
Yo me mancharía entera
Por salvar la mi bandiera.
Ay, yo me mancharía entera
Por salvar la mi bandiera.

Si la mar era de leche,
Yo m' aría un pishkador.
Peshkaría las mis dolores
Kon palavrikas d'amor.
Ay, peshkaría las mis dolores
Kon palavrikas d'amor.

Ay, dame la mano tú, palomba,
Para suvir a tu nido.
Maldicha ke duermes sola,
Vengo a durmir kontigo.
Ay, maldicha ke duermes sola,
Vengo a durmir kontigo.

Ay, dame la mano tú, palomba,
Para suvir a tu nido.
Maldicha ke duermes sola,
Vengo a durmir kontigo.
Maldicha ke duermes sola,
Vengo a durmir kontigo.

Lyrics translation

If the sea was made of milk, and kanela's barkitos, I would stain myself whole for saving my flag.
Oh, I'd stain myself for saving my flag.

If the sea was milk, I'd be a pishkador.
Peshkaria my sorrows Kon palavrikas d'amor.
Oh, peshkaria my sorrows Kon palavrikas d'amor.

Oh, give me your hand, palomba, to save your nest.
Maldicha ke you sleep alone, I come to durmir kontigo.
Oh, maldicha ke you sleep alone, I come to durmir kontigo.

Oh, give me your hand, palomba, to save your nest.
Maldicha ke you sleep alone, I come to durmir kontigo.
Maldicha ke you sleep alone, I come to durmir kontigo.