Yannick Noah — J'aurais dû comprendre song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "J'aurais dû comprendre" by Yannick Noah.
Lyrics
J’aurais du comprendre au son de ta voix
J’aurais du sentir ce qui ne se dit pas
J’aurais du comprendre au moins cette fois
J’aurais du savoir ce qui n’allait pas
Mais toutes ces choses que les hommes ne savent pas
Ces gestes simples que l’on ne fait pas
Qu’on oublie chaque fois,
Ces silences si forts mais que l’on n’entend pas
Mais pourquoi les mères ne le disent-elles pas
Les secrets des femmes, leurs doutes et leurs joies
Elles ont pourtant souffert au moins une fois
Dans les bras d’un homme, sourd à leur voix
Là tant de choses que les hommes ne savent pas
Ces gestes simples mais qu’ils ne font pas
Qu’ils oublient chaque fois,
Ces silences si forts mais qu’ils n’entendent pas
Ces silences si forts mais qu’ils n’entendent pas
Lyrics translation
I should have understood by the sound of your voice
I should have felt what wasn't said
I should have understood at least this time
I should have known what was wrong.
But all these things men do not know
These simple gestures that one does not do
That we forget every time,
These silences so loud but that we do not hear
But why do not mothers say so
Women's secrets, their doubts and joys
Yet they suffered at least once
In the arms of a man, deaf to their voice
There so many things that men do not know
These simple gestures but they do not
That they forget every time,
These silences so loud but they do not hear
These silences so loud but they do not hear