Yannick Noah — Ecoute song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Ecoute" by Yannick Noah.
Lyrics
Arriv (c)s sur des rivages
De l’espoir plein les yeux,
Esp (c)rant tourner la page
Pour caresser d’autres cieux.
Croyant d’un nouveau savoir
Renoncer tous tes dieux.
Au nom des sages,
de notre m (c)moire
Moi je veux te crier !
Ecoute, (c)coute
L’histoire de ton pays
Tu en fais partie
Ecoute, (c)coute
Ce qu’ils nous ont appris
Tous ces chants
que tu portes en toi.
Ecoute, (c)coute
L’histoire de ton pays
Tu en fais partie
Ecoute, (c)coute
L’histoire de mon pays
Comme la flamme
que l’on garde en soi.
Tu pensais qu’un nouveau langage
Effacerait les traditions,
Que ta force et ton courage
Feraient de toi un de leur nation
Mais il y a sur nos visages
L’envie de n'Єtre pas comme eux.
Au nom des sages,
de notre m (c)moire
Moi je veux te crier !
Si tu oublies les mots des sages
Mots des coutumes,
mots du pass© C'est ton ўme qui part au passage
Et je veux, je dois te crier
Lyrics translation
Arrival (c)s on shore
Hope Full eyes,
Esp (c)rant turn page
To caress other heavens.
Believer of a new knowledge
Renounce all your gods.
In the name of the wise,
from our m (c)moire
I want to yell at you !
Listen, (c)cost
The history of your country
You're one of them.
Listen, (c)cost
What they taught us
All these songs
that you carry in yourself.
Listen, (c)cost
The history of your country
You're one of them.
Listen, (c)cost
The history of my country
Like the flame
that we keep in ourselves.
You thought a new language
Would erase traditions,
Let your strength and courage
Would make you one of their nation
But there are on our faces
The desire not to be like them.
In the name of the wise,
from our m (c)moire
I want to yell at you !
If you forget the words of the wise
Words of Customs,
words of the pass© it's your yme that goes through
And I want to, I have to yell at you