Yann Perreau — L'oiseau rouge song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "L'oiseau rouge" by Yann Perreau.

Lyrics

Silence, silence
Je n’entends plus les rires monter dans l’air
Il fait froid, il fait mystère…
Marcher, marcher
Pour endormir la douleur, les nerfs en guerre
Le fil de ma vie se perd…
Chercher, chercher
Le pays, le navire, le vent de ma vengeance
Avance!
Trouver, trouver
Le secret, la magie, le cri dans les nuages
Le chant d’humanité
Avance! Avance! Avance!
Dis-moi, dis-moi
Pourquoi les gens s'éloignent et s'épuisent un jour
La tête amère, le coeur lourd?
Toujours, toujours
Les gestes inachevés, la pensée brouillée
Et les chefs-d'oeuvre souillés…
J’attends, j’attends
La brèche dans l’ennui, l'éclair de vos sourires
Au soleil…
Je vois, je vois
Le roc résolu de l’espoir
Farouche envol de l’oiseau rouge en moi
Monte! Monte! Monte!

Lyrics translation

Silence, silence
I can't hear the laughter going up in the air anymore
It's cold, it's mystery…
Walk, walk
To numb pain, nerves at war
The thread of my life is lost…
Search, search
The country, the ship, the wind of my vengeance
Move it!
Find, find
The secret, the Magic, The Cry in the clouds
The song of humanity
Move it! Move it! Move it!
Tell me, tell me
Why do people move away and run out one day
The bitter head, the heavy heart?
Always, always
Unfinished gestures, blurred thinking
And the soiled masterpieces…
I'm waiting, I'm waiting
The breach in boredom, the flash of your smiles
In the sun…
I see, I see
The Resolute rock of hope
Fierce flight of the Red Bird in me
Get in! Get in! Get in!