Xeg — Conhecimento song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Conhecimento" by Xeg.

Lyrics

Da-da-da-da-da
Yo, yo, yo, yo
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Não sei qual é o deus que tu rezas
Nem sobre o que te manifestas
Deixa o conhecimento entrar em ti como o som de uma orquestra
Que toca melodias em plena sintonia
A prática iguala-se à teoria pelo menos por um dia
Onde a brisa mais serena e o furacão mais violento dançam entre si à luz do
conhecimento
Esquece o profano e o satírico o real e o impírico
Esquece tudo o que te rodeia e abre o teu espírito
Para esta nova odisseia cantos encantados como sereias
Aprende a conhecer o que receias
Tenta compreender o que odeias
E talvez ai estejas realmente preparado para entrar neste novo mundo que acaba
agora de ser encontrado
Entre as galáxias mais distantes por entre mares e desertos
E quando lá chegares vais ver que sempre estiveste tão perto
Faltava-te apenas informação e conhecimento
Não te contentes em ver as coisas por fora tenta ver as coisas por dentro
Porque eu trago o quê?, eu movimento o quê?
Tu já sabes, é o conhecimento
Então vê a forma que eu canto e que eu faço os meus versos
Deixa que a minha te eleve a um novo universo
Porque eu trago o quê?, eu movimento o quê?
Tu já sabes, é o conhecimento
Então vê a forma que eu canto e que eu faço os meus versos
Deixa que a minha te eleve a um novo universo
Entre folhas e canetas palavras voam como borboletas
Trazendo a primavera a este planeta
Floresce a a flor do conhecimento
A medida que o vento sopra ao ritmo de batidas e rimas instrumentos e bailarinas
Tornando qualquer beco e esquina no anfiteatro desta opera
Falar em todos o dialectos escrever em todos os alfabetos
Tornar o longe mais perto
Abrir o que não está aberto
Palavras são palavras cabe ao homem escreve-las certo
O discurso é directo ou indecifrável como códigos
Letras são a notas neste universo melódico
De linhas de pautas encantadas como toques de flautas
Resulta como astronautas sobre uma população exausta
De criminosos e policias, realidades fictícias
Verdades que não se conhecem mentiras que são noticia
Com isso tudo eu respondo com a minha perícia
A musica tornar-se-á imortal como na cultura egipcia
É a passagem po outro mundo como nunca viste antes
Mas eu mantenho-me entretido entre vogais e consoantes
Que chocam entre si como esposas e amantes
Rasgam as cores do silêncio como o brilho de diamantes
Eu mantenho-me disperso entre o sentimental e o controverso
Eu tenho o maior orgulho de pertencer a este universo
De homens fugitivos livres e criativos
Respeito os ideais criativos que não vem em livros
Porque eu trago o quê?, eu movimento o quê?
Tu já sabes, é o conhecimento
Então vê a forma que eu canto e que eu faço os meus versos
Deixa que a minha te eleve a um novo universo
Porque eu trago o quê?, eu movimento o quê?
Tu já sabes, é o conhecimento
Então vê a forma que eu canto e que eu faço os meus versos
Deixa que a minha te eleve a um novo universo
Entre flet é a liberdade então eu luto para ser livre
Preso nesta sociedade procuro o que nunca tive
O som deste rapaz em conflito com o que a vida lhe trás
Que parte para a guerra mas com os olhos na paz
Projectando como catapultas palavras sabias e cultas
Tu devias conhecer melhor esse estilo de musica que insultas
Viagens, imagens e som em diferentes escalas e tons
Atitudes e mensagens dadivas e dons
Filósofos e profetas em voz rascas como certas e atitudes incertas
Para respeitar esta forma de artes que se desenvolve em varias décadas
É do beco mais escuro que esta o meu futuro
Talvez um dia encontre tudo aquilo que procuro
Mas mesmo que eu não encontre
A minha musica faz a ponte
Entre a minha sobrevivência e o meu olhar sobre o horizonte
Pela poesia que nunca foi dita, a rima que nunca foi escrita
Eu abro o dicionário e faço amor com a palavra mais bonita
Porque eu trago o quê?, eu movimento o quê?
Tu já sabes, é o conhecimento
Então vê a forma que eu canto e que eu faço os meus versos
Deixa que a minha te eleve a um novo universo
Porque eu trago o quê?, eu movimento o quê?
Tu já sabes, é o conhecimento
Então vê a forma que eu canto e que eu faço os meus versos
Deixa que a minha te eleve a um novo universo
Ai a um novo universo
A um novo universo
É o conhecimento

Lyrics translation

Yes-yes-yes-yes-yes
Yo, yo, yo, yo
Yes-yes-yes-yes-yes
Yes-yes-yes-yes-yes
I don't know which God you pray
Nor what you speak of
Let knowledge enter you like the sound of an orchestra
That plays melodies in full tune
Practice equates to theory at least for a day
Where the most serene breeze and the most violent hurricane dance to each other in the light of
knowledge
Forget the profane and the satirical the real and the impious
Forget all that surrounds you and open your spirit
For this new Odyssey charmed songs like mermaids
Learn to know what you fear
Try to understand what you hate
And maybe there you are really prepared to enter this new world that ends
now to be found
Among the most distant galaxies between seas and deserts
And when you get there you'll see you've always been so close
All you needed was information and knowledge.
Don't be content to see things from the outside try to see things from the inside
Because I bring what? I move what?
You already know, it's knowledge
So see the way I sing and I do my verses
Let mine elevate you to a new universe
Because I bring what? I move what?
You already know, it's knowledge
So see the way I sing and I do my verses
Let mine elevate you to a new universe
Between leaves and pens words fly like butterflies
Bringing spring to this planet
Blossoms The Flower of knowledge
As the wind blows to the rhythm of beats and rhymes instruments and ballerinas
Making any alley and corner in the amphitheater of this opera
Speak in all dialects write in all alphabets
Make the far closer
Open what is not open
Words are words it is up to man to write them right
Speech is direct or indecipherable as codes
Lyrics are the notes in this melodic universe
Of enchanted lines of guidelines like flutes
Results as astronauts over an exhausted population
Of criminals and cops, fictional realities
Truths that are not known lies that are news
With this all I answer with my expertise
Music will become immortal as in Egyptian culture
It's the passage to another world like you've never seen before
But I keep myself entertained between vowels and consonants
That clash with each other like wives and lovers
Tear the colors of silence like the glitter of diamonds
I remain scattered between the sentimental and the controversial
I have the greatest pride in belonging to this universe
Of free and creative runaway men
I respect creative ideals that don't come in books
Because I bring what? I move what?
You already know, it's knowledge
So see the way I sing and I do my verses
Let mine elevate you to a new universe
Because I bring what? I move what?
You already know, it's knowledge
So see the way I sing and I do my verses
Let mine elevate you to a new universe
Between flet is freedom so I struggle to be free
Stuck in this society I seek what I've never had
The sound of this boy in conflict with what life brings him
What part for war but with eyes on peace
Projecting as catapults wise and cultured words
You should know better this style of music that you insult
Travel, images and sound in different scales and tones
Attitudes and giving messages and gifts
Philosophers and prophets in voice scrapes as certain and uncertain attitudes
To respect this form of arts that develops over several decades
It's from the darkest alley that this is my future
Maybe one day I'll find everything I'm looking for
But even if I do not find
My music makes the bridge
Between my survival and my gaze on the horizon
By the poetry that was never said, the rhyme that was never written
I open the dictionary and make love to the most beautiful word
Because I bring what? I move what?
You already know, it's knowledge
So see the way I sing and I do my verses
Let mine elevate you to a new universe
Because I bring what? I move what?
You already know, it's knowledge
So see the way I sing and I do my verses
Let mine elevate you to a new universe
Woe to a new universe
To a new universe
Is knowledge