Working Vibes — Un buongiorno song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Un buongiorno" by Working Vibes.
Lyrics
un buongiorno a tutti gli esseri umani
un buongiorno oggi poi chissà domani
un buongiorno senza limiti di orari, ma ricco di paesaggi dai colori
straordinari (X2)
Io, mi alzo la mattina pronto per partire, ripenso al giorno prima ma niente da
fare, ho in testa già altri piani e il tempo per sognare, finisse poi per non
bastare… nanana UOIII
Io sempre uguale il mondo ogni giorno cambia aspetto, senza più punti fissi
dentro il mio zainetto, oggi cerco di dare un pò di amore e di affetto,
non ha importanza cosa mi metto nanana UOI
chissà perchè stamani va tutto a meraviglia? l’appuntamento domani è la notte
che mi consiglia. chissà se è solo un sogno provo a sbattere le ciglia,
senza nessuno che mi assilla! nanana UOI
basta un motivo e la giornata diventa fantastica, cammino e rido con le cuffie
sulla testa ma non riesco a credere perchè venga da me questa fortuna che
accompagno con il reggaeA ME! piace il reggea ed è proprio a lui a darmi la
carica, in ogni giorno come se fosse sempre domenica, mi sento partecipe di
questa città e di chi la popola, io non sento niente a parte la musica.
Pensa un pò la vibrazione che ogni giorno c'è. quando tu cammini in strade dove
nessuno c'è e quando poi conosci nuove persone e scopri come vivere rincorrendo
un qualcosa senza un perchè
RIT.(X1)
(la giurnata migliore)
Un buongiorno alla gente che ogni mattina aspetta qualcosa
un buongiorno a chi ha sul viso un’espressione luminosa
un buongiorno a chi pensa che anche oggi sarà noiosa ma questa giornata ma io
penso che sarà mostruosa
è una giurnata speciale qui da rasta passare
si cumo lu sule si ne casta spuntare «…"alle nuvole alte nel cielo,
presciamo nillu core, se batte davero giuste sensazioni grandi com a n’impero
mantengu lu core ma p’essere sincero illu nun mente culuri della terra chi
v’ispirano la gente, gente.
YO
chi va a scuola, chi al lavoro, chi 24 ore a fare niente, ogni giorno sempre in
attesa del seguente, invece di un altro giorno ancora più splendente,
vivo nel presente Pensa un pò la vibrazione che ogni giorno c'è.
quando tu cammini in strade dove nessuno c'è e quando poi conosci nuove
persone e scopri come vivere rincorrendo qualcosa senza un perchè.
RIT (X2)
(scusate per la parte in dialetto)
(Grazie a Caterina per questo testo)
Lyrics translation
a good morning to all human beings
a Good Morning today then who knows tomorrow
a good morning with no time limits, but full of colorful landscapes
overtime (X2)
I, I get up in the morning ready to go, I think of the day before but nothing from
do, I have in mind already other plans and time to dream, then ended up not
enough ... nanana UOIII
I always equal the world every day changes appearance, no more fixed points
inside my backpack, today I try to give a little love and affection,
it doesn't matter what I wear nanana UOI
who knows why everything's going great this morning? the appointment tomorrow is the night
who advises me. who knows if it's just a dream I try to flutter my eyelashes,
without anyone harassing me! nanana UOI
just one reason and the day becomes fantastic, I walk and laugh with headphones
on my head but I can't believe why this fortune comes to me that
I accompany with reggaeA me! I like reggea and it is precisely to him to give me the
charge, in every day as if it were always Sunday, I feel partaker of
this city and its people, I hear nothing but music.
Think about the vibration that every day there is. when you walk in streets where
no one is there and when you meet new people and discover how to live chasing
a something without a why
RIT.(X1)
(the best yurt)
A good morning to people who expect something every morning
a good morning to those who have on their face a bright expression
a good morning to those who think that even today will be boring but this day but I
I think it will be monstrous
it's a special yurt here from Rasta to pass
you cumo Lu sule you Casta springing " ... " to the high clouds in the sky,
we presciamo nillu core, if it beats really right sensations great com A N'impero
mantigu Lu core but P'be sincere illu nun mind culuri of the earth who
people inspire you, people.
I
who goes to school, who to work, who 24 hours to do anything, every day always in
waiting for the following, instead of another even brighter day,
I live in the present think a little about the vibration that every day there is.
when you walk in streets where no one is and when you meet new ones
people and discover how to live chasing something without a why.
RIT (X2)
(sorry for the dialect part)
(Thanks to Catherine for this text)