Wise Guys — Julia song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Julia" by Wise Guys.

Lyrics

Irgendwo aus England, aus 'nem finsteren Labor,
drang vor kurzem eine krasse Neuigkeit hervor.
Da ham’se wohl aus Lust und Laune experimentiert
und mit ein paar Genen so herummanipuliert.
Heraus kam ein süßes kleines Schaf,
und das bringt jetzt die Menschheit um den Schlaf!
Wie aus einem Munde fingen alle an zu schrei’n:
«Wenn man das mit Menschen macht! Das kann und darf nicht sein.»
Man fordert jetzt Gesetze, die das Klonen sehr erschwer’n,
«Wo kommen wir dahin, wenn wir uns im Labor vermehr’n!»
Die Leute sagen, das wär nicht moralisch,
ich sehe das nicht ganz so theatralisch.
Denn meine Julia, die würd' ich gerne viermal klonen,
von mir aus könnten dann auch alle fünfe bei mir wohnen.
Ich finde diese Gen-Geschichte wirklich ziemlich nett,
denn bald hab' ich noch viel mehr Spaß im Bett.

Lyrics translation

Somewhere from England, from a dark laboratory,
recently, a blatant piece of news emerged.
Since ham'se probably experimented out of Lust and mood
and so manipulated with a few genes.
Out came a sweet little sheep,
and now this is killing mankind!
As if from one mouth all began to cry:
"If you do that with people! This cannot and must not be.»
One now demands laws that make cloning very difficult,
"Where do we get to when we multiply in the laboratory!»
People say that's not moral,
I don't see it quite so theatrically.
Because my Julia, I would like to clone four times,
all five of them could live with me.
I find this story really quite nice,
because soon I'll have a lot more fun in bed.