William Baldé — Sur la route de Dakar song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Sur la route de Dakar" by William Baldé.

Lyrics

Quarante-cinq degrés
Et pas le moindre buisson
Un enfant aux yeux sombres
M’indique la direction
Ma japonaise prête au carton
Je mets les gaz pour le nord
Je suis là pour l’action
Et l’abandonne à son sort…
Sur la route de Dakar
Des souvenirs à la pelle
Hantent les semelles
Des coureurs, dans le brouillard…
Sur la route de Dakar
On croise la nature humaine
Qu’est-ce que la vie d’un p’tit Noir
Que le monde voyait à peine …
Chaque jour je manque
De justesse un gamin
Quand le convoi s'ébranle
Au son des tam-tams africains !
Dans le bruit et la poussière
Tant pis les accidents
Les femmes trémoussent leur derrière
En roulant des yeux blancs…
Après plusieurs semaines
Sur cette terre de palu
Aux chefs à grosses bedaines
Aux gosses aux pieds nus
Je maudis la latérite
De mes nombreuses embardées
Le moral en faillite
Je regrette la terre des nuits étoilées

Lyrics translation

Forty-five degrees
And not the slightest Bush
A child with dark eyes
Tell me the direction
My Japanese ready to fuck
I put the gas for the North
I'm here for action
And abandon it to its fate…
On the road to Dakar
Memories at the shovel
Haunt the soles
Runners, in the fog…
On the road to Dakar
We cross human nature
What is the life of a little black man
That the world could hardly see …
Every day I miss
Just a kid
When the convoy shakes
To the sound of African tam-tams !
In noise and dust
So much for accidents
Women shaking their asses
When rolling white eyes…
After several weeks
On this land of palu
To the chefs in big bedaines
Barefooted kids
I curse the laterite
Of my many strides
Morale in bankruptcy
I regret the land of starry nights