Weepers Circus — Allumez les réverbères song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Allumez les réverbères" by Weepers Circus.
Lyrics
Les ragots que l’on s’rengaine à n’en plus savoir que dire
Les imbroglios mortels entre le père et le fils
La cocarde que l’on s’claironne à n’en plus avoir de pire
La pouliche invertébrée qui sait nous flatter l’iris
C’est l’histoire d’un croissant gris
Qui n'éclaire pas mon ciel
C’est l’histoire du trop-passé
Qui se perd en ressouvenance
C’est pourquoi j’vous jette un verre
Ou voire pire une dernière danse
Qu’on c’la fasse notre histoire
Entre la rue et le ciel
Allumez, allumez, allumez les réverbères
Allumez, allumez, que se consument les heures
Allumez, allumez, allumez les réverbères
Allumez, allumez, que se consument les heures
Les peintres dominicains qui cravachent dans la boue
Qui nous oeuvrent leur pipi à leurs heures trop perdues
Les infâmes charolaises qui cuisent à feu et à sang
Leurs soeurettes des basses-cours pour de grassouillets messieurs
C’est l’histoire d’un croissant gris
Qui n'éclaire pas mon ciel
C’est l’histoire du trop-passé
Qui se perd en ressouvenance
C’est pourquoi j’vous jette un gant
Je déterre la hache de guerre
Qu’on c’la fasse notre histoire
Entre la rue et le ciel
Allumez, allumez…
Les gens de trop bon conseil n’ont pas su me faire asseoir
Ceux qui me toisent de travers parc’que je n’existe pas
D’où je viens? Qui suis-je nu? Que fais-je seul dans le noir?
Qu’ai-je vécu dans ma vie qui fasse bien vibrer les coeurs
Texte et musique Franck et Alexandre George — 31 Juillet 1999
Lyrics translation
The gossip that we refuse to know what to say
The deadly imbroglios between father and son
The cockade that one blasts to have no worse
The invertebrate filly who knows how to flatter the iris
This is the story of a gray Crescent
Who does not illuminate my sky
This is the story of the Too-past
Who is lost in restitution
That's why I throw you a drink
Or even worse one last dance
Let's make it our story
Between the street and the sky
Turn on, turn on, turn on the street lights
Turn on, turn on, what hours are consumed
Turn on, turn on, turn on the street lights
Turn on, turn on, what hours are consumed
Dominican painters who crave in the mud
Who work their pee in their lost hours
The infamous Charolais who cook with fire and blood
Their sisters bass-lessons for plump gentlemen
This is the story of a gray Crescent
Who does not illuminate my sky
This is the story of the Too-past
Who is lost in restitution
That's why I throw you a glove
I dig up the hatchet
Let's make it our story
Between the street and the sky
Turn on, turn on…
People of too good advice did not know how to make me sit
Those who twist me around because I don't exist
Where do I come from? Who am I Naked? What am I doing alone in the dark?
What Have I experienced in my life that makes the hearts vibrate well
Text and music Franck and Alexandre George-July 31, 1999