Weena Morloch — Wenn ich einmal groß bin song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Wenn ich einmal groß bin" by Weena Morloch.
Lyrics
Wenn ich einmal groß bin
Werde ich die Welt regieren
Dann will ich, dass alle Menschen
Machen, was ich ihnen sage
Ich will, dass sie mich fürchten
Mich verehren, respektieren
Und ich dulde keinen Widerspruch
Kein Jammern, keine Klage.
Ene-mene-miste, es rappelt in der Kiste
Ene-mene-meck, oh Schreck, oh Schreck!
Ene-mene-miste, Du stehst auf meiner Liste
Ene-mene-meck, und Du bist weg.
Wenn ich einmal groß bin
Dann verteile ich Pistolen
Und ich will, dass sich die Kinder
Damit in die Köpfe schießen
Alle sollen sterben
Denn befohlen ist befohlen
Af den Straßen soll ihr Blut
Wie Wasser in den Rinnstein fließen.
Wenn ich einmal groß bin
Werde ich die Bombe bauen
Die Euch alle in den Himmel schickt
Ich lehre Euch das Beten
Ihr sollt Eure Hände falten
Und in meine Augen schauen
Und mich bitten, Euch noch
Gnadenloser ins Gesicht zu treten.
Lyrics translation
When I grow up
Will I rule the world
Then I want all the people
Do what I tell you
I want you to fear me
Worship me, respect me
And I do not tolerate any contradiction
No whining, no lament.
Ene-Mene-miste, it raps in the box
Ene-mene-meck, oh Schreck, oh Schreck!
Ene-mene-miste, You're on my list
Ene-mene-meck, and you're gone.
When I grow up
Then I distribute pistols
And I want the children
So that shoot into the heads
All shall die
For commanded is commanded
Af the streets shall have their blood
How water flows into the gutter.
When I grow up
Will I build the bomb
Who sends you all to heaven
I teach you to pray
You shall fold your hands
And look into my eyes
And ask me, you still
More merciless to kick in the face.