Weena Morloch — Herz und Faust song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Herz und Faust" by Weena Morloch.

Lyrics

Ich war niemals so lang,
So lang wie mein Gewehr,
Die Stiefel viel zu groß,
der Mantel viel zu schwer,
Ich wollte ganz nach vorn,
Die erste Reihe schließen,
Wollte auf den blonden Fritz,
Die Deutschen schießen.
Schreibt dem Vater, dass die Heimat
Stolz auf meine Treue schwört,
Mein Blut durchdrang die Erde,
Damit nichts den großen Traum zerstört…
Gegen den Faschismus,
Für den Sozialismus,
Meine Liebe gilt der Front,
Ich balle mein Herz zur Faust.
Bei jedem Angriff dachte
Ich nur an das Eine,
Schütze dein Gesicht,
Die schönen, schlanken Beine,
Mein Gebet blieb bis
Zum letzten Schuss das gleiche:
Lieber Gott, mach' mich zu einer schönen Leiche.
Sagt der Mutter, dass die Zukunft
Morgen wieder uns gehört,
Ich starb, damit sie ewiglich
Den Wind im Weizen rauschen hört…
Gegen Egoismus,
Für den Kommunismus,
Schneidet mir die Zöpfe ab,
Ich balle mein Herz zur Faust.

Lyrics translation

I was never that long,
As long as my rifle,
The boots way too big,
the coat much too heavy,
I wanted to move forward,
The first row,
Wanted on the blonde Fritz,
The Germans shoot.
Writes the father that the home
Proud of my loyalty swears,
My blood permeated the Earth,
So that nothing destroys the great dream…
Against fascism,
For socialism,
My love is for the Front,
I'm clenching my heart to my fist.
At each attack thought
I only think of the one,
Protect your face,
The beautiful, slender legs,
My prayer stayed until
To the last shot the same:
Dear God, make me a beautiful corpse.
Tells the mother that the future
Tomorrow belongs to us,
I died that she might live forever
Hear the wind rustling in the wheat…
Against Selfishness,
For communism,
Cut off my braids,
I'm clenching my heart to my fist.