Watcha — Sofa Masta song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Sofa Masta" by Watcha.

Lyrics

J’passe toutes mes journѓ(c)es ѓ looser, parasiter, glander !
J’n’hѓ(c)site pas a squatter le canapѓ© sans pitiѓ© !
Pousse-toi, pousse-toi, non je ne bougerais pas d’un doi>!
Mais laisse-moi, laisse-moi, ѓ§ a fait dix ans qu'ѓ§ a dure !
Non, je n’veux pas d’un job
Mon sofa suffit a ma quiѓ(c)tude
J’m’inquiѓ(c)te pas, moi, mais qui es- tu pour m’accabler, toi?
Pourquoi, pourquoi, me forcer ѓ travailler?
Alors, laisse-moi, laisse-moi, ѓ§ a fait dix ans qu'ѓ§ a dure !
N’insistez pas si je passe mon tour !
Mais quels sont vos projets sociaux?
Vos occupations mondaines?
Tout le monde a un but, une motivation certaine !
Sauf moi, sauf moi !
Devant l’assistante sociale, je dis
Laisse-moi, laisse-moi
Ca fait dix ans qu'ѓ§ a dure !
Je ne veux pas de votre aide, de vos leѓ§ ons de morales !
Vos idѓ(c)es sur la vie n’ont rien de transcendantale !
N’est-ce pas, n’est-ce pas, ѓ chacun de choisir sa voie !
Alors, laisse-moi, laisse-moi, laisse !
J’insiste, je signe et je persiste, traitez-moi de fumiste car tel est mon
rѓґle !
Laissez-moi vivre, laissez-moi vivre, laissez-moi !
Laissez-moi vivre, laissez-moi vivre, laissez-moi vivre !
J’insiste, je signe et je persiste, traitez-moi de fumiste car tel est mon
rѓґle !
Je cu

Lyrics translation

I spend all my days lo (c)es ѓ looser, parasiter, glander !
I have no (c) site to squat the couch without pity !
Move, move, No I would not move a doi>!
But leave me, leave me, it's been ten years that it's lasted !
No, I don't want a job.
My sofa is enough to my WHO (c) tude
I'm not worried, but who are you to overwhelm me?
Why, why, force me to work?
So, let me, let me, it's been ten years that it's lasted !
Don't insist if I pass my turn !
But what are your social projects?
Your worldly pursuits?
Everyone has a goal, a certain motivation !
Except me, except me !
In front of the social worker, I say
Let me, let me
It's been ten years !
I don't want your help, your morals !
Your idѓ (c)es about life have nothing transcendental !
Is not it, is not it, ѓ each to choose his own way !
So, let me, let me, let me !
I insist, I sign and I persist, call me a smoker because this is my
rѓґle !
Let me live, let me live, let me !
Let me live, let me live, let me live !
I insist, I sign and I persist, call me a smoker because this is my
rѓґle !
I cu