W.K.? — edem (едем) song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "edem (едем)" by W.K.?.
Lyrics
Разуй глаза, не торопись
И оглянись внутри себя
Все это живопись
И я тебе пою
Куплеты песни той
Что слышу на краю зимы
Когда мы были на берегу
Сознанья. Я берегу воспоминанья
Для питания мозга
Мысли. Ведь мыслям нужен повод
Чтобы вернуть мгновенья
Для вдохновенья
Едем, едем, едем, едем, едем, кто на чем,
А мы на мерсе!
Снова и снова
Слово рождает новое слово
Даже тогда, когда все кажется уже готово
Хуже не будет. Лучше, если мы захотим
Никого из наших мы в обиду не дадим
Все что есть-дарю
Горю желанием делиться
Мне бы силы в себе найти
Чтобы со всеми помириться
Нам немного надо
Понемногу помогать
Помогать найти дорогу, чтоб могли вы выбирать
Едем, едем, едем, едем, едем, кто на чем,
А мы на мерсе!
Lyrics translation
Open your eyes, take your time
And look around inside yourself
All this is painting
And I sing to you
Verses of that song
What I hear on the edge of winter
When we were on the beach
Consciousness. I'm saving my memories
For the power cord
Thoughts. After all thoughts need a reason
To return moments
For inspiration
Go, go, go, go, go, who's on what,
And we are on Merce!
Again and again
A word gives birth to a new word
Even when everything seems ready
It won't get any worse. Better if we want to
We won't let any of our people get hurt
All that is-I give
I am eager to share
I would find the strength in myself
To make peace with everyone
We don't need much
A little help
Help you find your way so that you can choose
Go, go, go, go, go, who's on what,
And we are on Merce!