Воровайки — Всё ерунда song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Всё ерунда" by Воровайки.

Lyrics

Тебе уже восемнадцать, ему ещё сорок пять
Надо как-то меняться, нужно что-то решать
Её предки заели, ей быстрей бы слинять
И плевать, в самом деле, что ему сорок пять.
Стерпеться — слюбиться, кто-то сказал
И твой счастье — трамвайчик уйдёт на вокзал
И придётся тебе говорить ему: «Да»
А что стерпеться — слюбиться всё ерунда
У неё есть фигура, у него седина
Он развёлся недавно, она тоже одна
Хоть и был паренёк, но отношеньям конец
Ведь мужчина без денег — это просто самец
У неё есть запросы, у него кошелёк
Он её называет осень нежно Люлёк
Он вторую жену тоже так называл
Ну, а ей всё равно, лишь бы деньги давал.

Lyrics translation

You're already eighteen, he's still forty-five
We need to change somehow, we need to solve something
Her ancestors are stuck, she'd better get out of here
I don't really care that he's forty-five.
Endure — slyubitsya, someone said
And your happiness-the tram will go to the station
And you'll have to say Yes to him
And what to endure — slyubitsya all nonsense
She has a figure, he has gray hair
He was recently divorced, and she is also single
Although there was a boy, but the relationship is over
After all, a man without money is just a male
She has requests, he has a wallet
He calls it autumn affectionately Cradle
He called his second wife that too
Well, she doesn't care, as long as he gives her money.

Video clip for the song Всё ерунда (Воровайки)