Владимир Захаров — Ненастная погода song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Ненастная погода" by Владимир Захаров.

Lyrics

Такое время года смятение природы
Кружится мокрый снег и льётся дождь с небес
Ты пожимаешь плечи, вот-вот наступит вечер
И заиграет фонарей оркестр.
Ты пожимаешь плечи, вот-вот наступит вечер
И заиграет фонарей оркестр.
Поезд мой подойдёт и спешащий народ
Нас с тобой повлечёт за собой
Ты посмотришь в глаза вот упала слеза
Как хотел бы остаться с тобой.
Ненастная погода такое время года
Мы расстаёмся словно навсегда
Я снова уезжаю, но я вернусь, ты знаешь
Пусть будет снег или с небес вода.
Я снова уезжаю, но я вернусь, ты знаешь
Пусть будет снег или с небес вода.

Lyrics translation

This time of year is the turmoil of nature
Sleet swirls and rain falls from the sky
You shrug your shoulders, it's almost evening
And the band of lanterns will play.
You shrug your shoulders, it's almost evening
And the band of lanterns will play.
My train will come and the hurrying people
Us with you will entail
You will look into my eyes and a tear has fallen
I wish I could stay with you.
Inclement weather this time of year
We part as if forever
I'm leaving again, but I'll be back, you know
Let it be snow or water from the sky.
I'm leaving again, but I'll be back, you know
Let it be snow or water from the sky.