Владимир Кузьмин — Небесное притяжение song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Небесное притяжение" by Владимир Кузьмин.
Lyrics
Я больше не печалюсь по тебе,
Один ползти пытаюсь по судьбе,
Туманная дорога в неизбежность,
И я бреду по ней сам по себе.
Туманная дорога в неизбежность,
И я бреду по ней сам по себе.
Я больше не жалею о любви,
Она осталась раненой вдали,
Как птица гордая в молчаньи одиноко,
Не может оторваться от земли.
Как птица гордая в молчаньи одиноко,
Не может оторваться от земли.
Небесное притяжение — головокружение,
Душевное изгнание — наказание.
Куда уйти от грустных дум своих?
По кругу в мир волшебный для двоих,
Еще зовет меня порой любимый голос,
Но так далек, печален он и тих.
Еще зовет меня порой любимый голос,
Но так далек, печален он и тих.
Небесное притяжение — головокружение,
Душевное изгнание — наказание.
Небесное притяжение — головокружение,
Душевное изгнание — наказание.
Небесное притяжение…
Небесное притяжение…
Lyrics translation
I'm not sad for you anymore,
I'm trying to crawl on my own,
The foggy road to inevitability,
And I wander through it on my own.
The foggy road to inevitability,
And I wander through it on my own.
I no longer regret love,
She was left injured.,
Like a proud bird it is lonely in silence,
Can't get off the ground.
Like a proud bird it is lonely in silence,
Can't get off the ground.
Celestial attraction — vertigo,
Mental exile is a punishment.
Where can I get away from my sad thoughts?
Around the circle in the world of magic for two,
Still calls me sometimes a favorite voice,
But it is so far away, sad and quiet.
Still calls me sometimes a favorite voice,
But it is so far away, sad and quiet.
Celestial attraction — vertigo,
Mental exile is a punishment.
Celestial attraction — vertigo,
Mental exile is a punishment.
Celestial attraction…
Celestial attraction…