Владимир Кузьмин — Чудо - сновидения song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Чудо - сновидения" by Владимир Кузьмин.

Lyrics

Кто-то стремится парить яркой птицей
При свете луны,
А я бы хотел научиться сниться
И показывать любые сны.
Я б, без сомнения, нашел примененье
Своему волшебству,
И все б с умиленьем мои представленья
Смотрели во сне, словно наяву.
Чудо-сновидения, Чудо-сновидения!
Я б такого напоказывал,
Только давай!
Чудо-сновидения, Чудо-сновидения!
Мысль моя не нова,
Но от нее кружится голова.
Уж я б потрудился, уж я б не ленился —
Сюжетов не счесть.
Все что хотите — усните и ждите,
Слава богу, пока фантазия есть.
Я б для друзей открыл бы музей
Супер-снов!
И для врагов не жалел бы мозгов
Придумал бы — будь здоров!
Чудо-сновидения, Чудо-сновидения!
Я б такого напоказывал,
Только давай!
Чудо-сновидения, Чудо-сновидения!
Мысль моя не нова,
Но от нее кружится голова.

Lyrics translation

Someone wants to soar like a bright bird
In the moonlight,
And I would like to learn to dream
And show all your dreams.
I would, no doubt, find a use for it
Your magic,
And all it would be with emotion my representations
Watched in a dream, as if in reality.
Miracle dreams, Miracle dreams!
I would show such a thing,
Just do it!
Miracle dreams, Miracle dreams!
My idea is not new,
But it makes you dizzy.
I would work hard, I would not be lazy —
I can't count the stories.
All you want to do is go to sleep and wait,
Thank God, while the fantasy is there.
I would open a Museum for my friends
Super-dreams!
And I would not spare my brains for my enemies
I would have thought of it-be healthy!
Miracle dreams, Miracle dreams!
I would show such a thing,
Just do it!
Miracle dreams, Miracle dreams!
My idea is not new,
But it makes you dizzy.

Video clip for the song Чудо - сновидения (Владимир Кузьмин)