Виталий Доронин — Песня Курочкина song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Песня Курочкина" by Виталий Доронин.

Lyrics

Хвастать, милая, не стану: знаю сам, что говорю.
С неба звёздочку достану и на память подарю.
Обо мне все люди скажут: сердцем чист и не спесив.
Или я в масштабах ваших недостаточно красив?
Но про новые рубахи и костюм, что в праздник сшил,
Мне районный парикмахер комплименты говорил.
Ничего не жаль для милой и для друга ничего.
Для чего ж ходить вам мимо — мимо взгляда моего?
Задержитесь на минуту, посмотрите мне в глаза.
Я ведь вам ещё как будто про любовь не рассказал.
Для такого объясненья я стучался к вам в окно —
Пригласить на воскресенье в девять сорок пять в кино.
Из-за вас, моя черешня, ссорюсь я с приятелем.
До чего же климат здешний на любовь влиятелен!
Я тоскую по соседству и на расстоянии.
Ах, без вас я, как без сердца, жить не в состоянии.
Я тоскую по соседству и на расстоянии.
Ах, без вас я, как без сердца, жить не в состоянии.

Lyrics translation

I won't brag, my dear; I know what I'm saying.
I'll get a star from the sky and give it to you as a souvenir.
All people will say of me: I am pure in heart and not arrogant.
Or am I not beautiful enough on your scale?
But about the new shirts and suit that I made for the holiday,
The district Barber complimented me.
Nothing is a pity for the cute and for the friend nothing.
What you go by -- by the way, in my opinion?
Hold on a minute, look me in the eye.
It's as if I haven't told you about love yet.
For this explanation I knocked at your window —
Invite them to a movie at nine forty-five on Sunday.
Because of you, my cherries, I quarrel with a friend.
What is the local climate on love is powerful!
I long for the neighborhood and the distance.
Ah, I can't live without you, like without my heart.
I long for the neighborhood and the distance.
Ah, I can't live without you, like without my heart.