Виталий Аксёнов — Брест song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Брест" by Виталий Аксёнов.
Lyrics
И плачь в любимой из тем.
Кирпич на кирпичик ложись,
Буду петь завтра всем.
О городе добром моём,
Конечно же, тут за брестчан,
Ох, как мы споем,
Посетив Мухавецкий причал.
Пусть знают город Брест,
И центр и окрест.
И молча Олимпийка вас к нам гонит.
Еще живет здесь та,
Людская доброта,
И вашу душу, знаю, точно тронет.
Зная тишь Берестейских дворов,
Как ты в шуме базарном рыдал.
За долгих десять веков
Сколько ты повидал.
А как подбивал и дразнил,
Тот свет неона в ночи,
«Не жалей, — говорил, —
До конца по Московской промчи».
Там Мать-Крепость, жаль вдова,
Благородна и мудра.
Едут свадьбы, словно дети к вам с поклоном,
А где-то там слеза,
И вот с «Центрального»
Ушёл этап «столыпинским» вагоном.
А в праздник народ у церквей,
И плачет в роддоме дитя,
Еще с молодых тех ногтей,
Они верят в тебя.
И в истории ты не пропал,
И на доброе хватит нам сил,
А старый еврейский квартал,
Сколько дум наносил.
Что ж пройду ещё я раз.
И на ЦУМе сверю час.
И тут же по родной бреду Советской,
Пусть быть может не бродвей,
Но попробуй так согрей,
«Беларусь», фонтан и смех весёлый детский.
Хочешь ягоду ту или гриб,
А быть может и на оборот.
А хочешь возьмем на Бугу рыб
Местных пород.
Кольцо Каменецка пройдём,
Тоску, оставив в пути,
Давай мы на Пущу рванём
Или на Вискули.
Я не первый, не акын,
О тебе я говорил,
Помню Саша Розенбаум воспел свой Питер,
Знаю точно, он хорош, но меня не перепрёшь,
Приезжайте, вас прошу, коль не обидел.
Город тот и тот хорош, но меня не перепрёшь,
Приезжайте в Брест услышать и увидеть.
Lyrics translation
And cry in your favorite theme.
Brick on brick lie down,
I will sing to everyone tomorrow.
About my good city,
Of course, here for Brest residents,
Oh, how we sing,
Visiting Muhwezi pier.
Let them know the city of Brest,
Both the center and the surrounding area.
And silently the Olympian drives you to us.
She still lives here,
Human kindness,
And your soul, I know, will definitely touch.
Knowing the peace of Brest yards,
As you sobbed in the noise of the market.
For ten long centuries
How much you've seen.
And how he teased and teased,
That neon light in the night,
"Don't be sorry —" he said, —
To the end of the Moscow promdi".
There is a Mother-Fortress, sorry for the widow,
Noble and wise.
Go weddings, like children to you with a bow,
And somewhere there's a tear,
And here is with "Central"
The stage left with the "Stolypin" car.
And in the holiday people at the churches,
And the baby cries in the hospital,
Even with young those nails,
They believe in you.
And you are not lost in history,
And we have enough strength for good,
And the old Jewish quarter,
How many doomsayers.
Well, I'll do it again.
And I'll check the time on the TSUM.
And here same on native delirium Soviet,
Maybe not Broadway,
But try to warm it up,
"Belarus", fountain and fun children's laughter.
Do you want a berry or a mushroom,
Or maybe a turnaround.
Do you want to take fish to the bug
Local breed.
We will pass the ring of Kamenets,
Longing, leaving in the way,
Come on we're on Let's get started
Or at Viskuli.
I am not the first, not akyn,
I was talking about you,
I remember Sasha Rosenbaum sang his Peter,
I know it's good, but you can't mistake me,
Come, please, if I haven't offended you.
The city is good, but you can't cross me,
Come to Brest to hear and see.