Violeta Parra — Casamiento de Negros song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Casamiento de Negros" by Violeta Parra.

Lyrics

Se ha formado un casamiento
todo cubierto de negro,
negros novios y padrinos,
negros cuñados y suegros,
y el cura que los casó
era de los mismos negros.
Cuando empezaron la fiesta
pusieron un mantel negro,
luego llegaron al postre
se sirvieron higos secos
y se fueron a acostar
debajo de un cielo negro.
Y allí están las dos cabezas
de la negra con el negro
y amanecieron con frío,
tuvieron que prender fuego,
carbón trajo la negrita,
carbón que también es negro.
Algo le duele a la negra.
Vino el médico del pueblo,
recetó emplasto de barro,
pero del barro más negro
y que dieran a la negra
zumo de maquí del cerro.
Ya se murió la negrita,
qué pena pa’l pobre negro.
La echó dentro de un cajón,
cajón pintado de negro.
No prendieron ni una vela
¡ay que velorio tan negro!

Lyrics translation

A marriage has been formed
all covered in black,
black boyfriends and godparents,
black brothers-in-law and in-law,
and the priest who married them
he was the same niggers.
When the party started
they put a black tablecloth,
then they came to dessert
dried figs were served
and they went to bed
under a black sky.
And there are the two heads
from the black to the black
and they dawned cold,
they had to set fire,
coal brought the bold,
coal which is also black.
Something hurts the black girl.
The village doctor came,
prescribed clay plaster,
but the blackest mud
and to give to the black
maqui juice from the hill.
The Bold is dead.,
what a pity PA'l poor nigger.
He threw it in a drawer.,
drawer painted black.
They didn't light a candle.
what a black wake!