Vinícius de Moraes — Canto de Ossanha song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Canto de Ossanha" by Vinícius de Moraes.

Lyrics

O canto da mais difícil
E mais misteriosa das deusas
Do candomblé baiano
Aquela que sabe tudo
Sobre as ervas
Sobre a alquimia do amor"
Deaaá! Deeerê! Deaaá!
O homem que diz «dou»
Não dá!
Porque quem dá mesmo
Não diz!
O homem que diz «vou»
Não vai!
Porque quando foi
Já não quis!
O homem que diz «sou»
Não é!
Porque quem é mesmo «é»
Não sou!
O homem que diz «tou»
Não tá
Porque ninguém tá
Quando quer
Coitado do homem que cai
No canto de Ossanha
Traidor!
Coitado do homem que vai
Atrás de mandinga de amor
Vai! Vai! Vai! Vai!
Não Vou!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Não Vou!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Não Vou!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Não Vou!
Que eu não sou ninguém de ir Em conversa de esquecer
A tristeza de um amor
Que passou
Não!
Eu só vou se for prá ver
Uma estrela aparecer
Na manhã de um novo amor
Amigo sinhô
Saravá
Xangô me mandou lhe dizer
Se é canto de Ossanha
Não vá!
Que muito vai se arrepender
Pergunte pr’o seu Orixá
O amor só é bom se doer
Pergunte pr’o seu Orixá
O amor só é bom se doer
Vai! Vai! Vai! Vai!
Amar!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Sofrer!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Chorar!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Dizer!
Que eu não sou ninguém de ir Em conversa de esquecer
A tristeza de um amor
Que passou
Não!
Eu só vou se for prá ver
Uma estrela aparecer
Na manhã de um novo amor
Vai! Vai! Vai! Vai!
Amar!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Sofrer!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Chorar!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Dizer!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Amar!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Sofrer!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Chorar!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Dizer!

Lyrics translation

The corner of the most difficult
And most mysterious of the goddesses
Do candomblé bahiano
The one who knows everything
About herbs
About the alchemy of love"
Deaaah! Deeerê! Deaaah!
The man who says " I give»
No way!
Because who gives even
Don't say!
The man who says " I will»
It won't!
Because when it was
I didn't want to!
The man who says " I am»
It's not!
Because who really is " is»
I'm not!
The man who says " tou»
It's not
Because no one is
When you want
Poor man falling
In the corner of Ossanha
Traitor!
Poor man who goes
Behind mandinga of love
Go! Go! Go! Go!
I'm Not Going!
Go! Go! Go! Go!
I'm Not Going!
Go! Go! Go! Go!
I'm Not Going!
Go! Go! Go! Go!
I'm Not Going!
That I'm no one to go into conversation to forget
The sadness of a love
That passed
No!
I will only if it is to see
A star appears
In the morning of a new love
Friend sinho
Heal
Xangô told me to tell you
If it's Ossanha's corner
Don't go!
That much will regret
Ask PR'o your Orixá
Love is only good if it hurts
Ask PR'o your Orixá
Love is only good if it hurts
Go! Go! Go! Go!
Amar!
Go! Go! Go! Go!
Suffer!
Go! Go! Go! Go!
Cry!
Go! Go! Go! Go!
Say!
That I'm no one to go into conversation to forget
The sadness of a love
That passed
No!
I will only if it is to see
A star appears
In the morning of a new love
Go! Go! Go! Go!
Amar!
Go! Go! Go! Go!
Suffer!
Go! Go! Go! Go!
Cry!
Go! Go! Go! Go!
Say!
Go! Go! Go! Go!
Amar!
Go! Go! Go! Go!
Suffer!
Go! Go! Go! Go!
Cry!
Go! Go! Go! Go!
Say!