Vinícius de Moraes — Apelo song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Apelo" by Vinícius de Moraes.

Lyrics

Ah, meu amor não vais embora
Vê a vida como chora, vê que triste esta canção
Não, eu te peço, não te ausentes
Pois a dor que agora sentes, só se esquece no perdão
Ah, minha amada me perdoa
Pois embora ainda te doa a tristeza que causei
Eu te suplico não destruas tantas coisas que são tuas
Por um mal que eu já paguei
Ah, minha amada, se soubesses
Da tristeza que há nas preces
Que a chorar te faço eu Se tu soubesses num momento todo arrependimento
Como tudo entristeceu
Se tu soubesses como é triste
Perceber que tu partiste
Sem sequer dizer adeus
Ah, meu amor tu voltarias
E de novo cairias
A chorar nos braços meus
(falado por Vinícius de Moraes)
De repente do riso fez-se o pranto,
Silencioso e branco como a bruma
E das bocas unidas fez-se a espuma
E das mãos espaumadas fez-se o espanto.
De repente da calma fez-se o vento,
Que dos olhos desfez a última chama,
E da paixão fez-se o presentimento,
E do momento imóvel fez-se o drama.
De repente não mais que de repente,
Fez-se de triste o que se fez amante
E de sozinho que se fez contente.
Fez-se do amigo próximo, o distante,
Fez-se da vida uma aventura errante,
De repente não mais que de repente.
(novamente no rítimo da música)
Ah, meu amor tu voltarias
E de novo cairias
A chorar nos braços meus.
Ah, meu amor tu voltarias
E de novo cairias
A chorar nos braços meus.

Lyrics translation

Oh, my love, you're not leaving.
See life as it cries, see how sad this song
No, I beg you, don't go away
For the pain you now feel, only forgets in forgiveness
Ah, my beloved forgives me
For though it still hurts the sadness I caused
I beg you don't destroy so many things that are yours
For an evil I've already paid for
Ah, my beloved, if you knew
Of the sadness that is in the prayers
I'll make you cry if you knew in a moment all repentance
How everything saddened
If you knew how sad it is
Realize that you left
Without even saying goodbye
Ah, my love you would come back
And fall again
Crying in my arms
(spoken by Vinicius de Moraes)
Suddenly the laughter was made weeping,
Silent and white as mist
And from the joined mouths made foam
And from the foamed hands was astonished.
Suddenly from the calm was the wind,
That from the eyes I broke the last flame,
And the passion made the foreboding,
And from the moment Immobile became the drama.
Suddenly no more than suddenly,
He made himself sad what became lover
And alone that he made himself happy.
It was made of the close friend, the distant,
Life has become a wandering adventure,
Suddenly no more than suddenly.
(again in the rhyme of the song)
Ah, my love you would come back
And fall again
Crying in my arms.
Ah, my love you would come back
And fall again
Crying in my arms.