Vincent Delerm — Deutsche grammophon song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Deutsche grammophon" by Vincent Delerm.

Lyrics

Pour une soirée à cinq
Ele met Francis Poulenc
Du Henri Dutilleux
Quand elle relit Bourdieu
Le soir de la Chandeleur
C’est du Gustav Mahler
Alessandro Scarlatti
Pour corriger des copies
C’est une fille Deutsche Grammophon
Au début ça vous étonne
Elle maîtrise Telemann
Plus que François Feldman
Une fille Harmonia Mundi
Au début vous êtes surpris
Elles fréquente moins les piscines
Que l’abbatiale d’Aubazine
Nous nous sommes embrassés
Sur une étude en ré
Trouvé des points communs
Dans une pièce pour clavecin
Le souvenir émouvant
De ce premier mouvement
A subi car le temps passe
Quelques variations hélas
C’est une fille Deutsche Grammophon
Au début ça vous étonne
Elle maîtrise Furtwrangler
Plus que Jean Pierre Mader
Une fille Harmonia Mundi
Au début vous êtes surpris
Elles fréquente moins Disneyland
Que le cloître de Marmande
On revoit des amours
En écoutant les Cure
Des vacances catalanes
Grâce à Duran Duran
Des anglaises pâlichonnes
Avec Joy Division
Mais je ne repense à elle
Que sur le Messie de Haendel
Pour une soirée à cinq
Ele met Francis Poulenc
Du Henri Dutilleux
Quand elle relit Bourdieu
(Merci à Perrine pour cettes paroles)

Lyrics translation

For an evening at five
He met Francis Poulenc
By Henri Dutilleux
When she reread Bourdieu
The Night Of The Candlestick
It's Gustav Mahler.
Alessandro Scarlatti
To correct copies
She's a Deutsche Grammophon girl
At first it amazes you
She Masters Telemann
More than François Feldman
A girl Harmonia Mundi
At first you are surprised
They frequent the pools less
That the abbey of Aubazine
We kissed
On a study in D
Found common points
In a room for harpsichord
The moving memory
Of this first movement
Suffered because time passes
Some variations alas
She's a Deutsche Grammophon girl
At first it amazes you
She Masters Furtwrangler
More than Jean Pierre Mader
A girl Harmonia Mundi
At first you are surprised
They frequent less Disneyland
That the cloister of Marmande
We see love again
By listening to The Cure
Catalan holidays
Thanks to Duran Duran
Pale English women
With Joy Division
But I don't think about it
Than on the Messiah of Handel
For an evening at five
He met Francis Poulenc
By Henri Dutilleux
When she reread Bourdieu
(Thanks to Perrine for these words)