Виктор Петлюра — Ветка вишни song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Ветка вишни" by Виктор Петлюра.

Lyrics

Мы с тобою вдвоём, вместе радостно нам, мы с тобою вдвоём разошлись по домам.
Разошлись, не сказав слов, которым века, лишь тихонько к руке прикоснулась рука.
Припев:
Мне бы сразу сказать, ветку вишни клоня: «Ты люби — не люби, только помни меня».
Мне бы сразу сказать, ветку вишни клоня: «Ты люби — не люби, только помни меня».
Только помни, что есть небосвод голубой, только помни, что я где-то рядом с
тобой,
Где-то рядом хожу, тем же ветром дышу, но встречаться со мной я тебя не прошу.
Припев:
Мне бы сразу сказать, ветку вишни клоня: «Ты люби — не люби, только помни меня».
Мне бы сразу сказать, ветку вишни клоня: «Ты люби — не люби, только помни меня,
помни меня».
Мне бы сразу сказать, ветку вишни клоня: «Ты люби — не люби, только помни меня».
Мне бы сразу сказать, ветку вишни клоня: «Ты люби — не люби, только помни меня,
помни меня».

Lyrics translation

You and I are together, we are happy together, you and I have gone home together.
They parted without saying the words that had been spoken for centuries, only a hand gently touched their arm.
Chorus:
I would immediately say, cherry branch tending: "you love — do not love, just remember me."
I would immediately say, cherry branch tending: "you love — do not love, just remember me."
Just remember that there is a blue sky, just remember that I am somewhere near
you,
Somewhere near I walk, the same wind I breathe, but I do not ask you to meet with me.
Chorus:
I would immediately say, cherry branch tending: "you love — do not love, just remember me."
Me would immediately say, branch cherries tending: "You love — not love, only remember me,
remember me."
I would immediately say, cherry branch tending: "you love — do not love, just remember me."
Me would immediately say, branch cherries tending: "You love — not love, only remember me,
remember me."