Виктор Петлюра — Солдатка song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Солдатка" by Виктор Петлюра.

Lyrics

За столом новогодним тост,
И бокалы с шампанским звенят,
Только он не вернется домой,
Не поздравит гражданских ребят.
Все сильнее штыков накал,
И все ближе рвутся гранаты,
Ну подними же, подруга, бокал,
За того молодого солдата.
Ну, подними же, подруга, бокал,
За того молодого солдата.
Не поднимет бокала она,
И не вспомнит о милом украдкой,
Много рядом парней среди них,
Ей смешно называться солдаткой.
Ну, а он как родную прижмет
Ту холодную сталь автомата,
Ну подними же, подруга, бокал,
За того молодого солдата.
Ну, подними же, подруга, бокал,
За того молодого солдата.
Может в Мурманске, может в Крыму,
Встанут рыцари в серых шинелях,
Чтоб спокойней спалось тому,
Кто остался в гражданских постелях.
Ну, а он за Россию погиб,
Прокричав твое имя ребятам,
Ну подними же, подруга, бокал,
За помин молодого солдата.
Ну, подними же, подруга, бокал,
За помин молодого солдата.

Lyrics translation

At the table new year's toast,
And the champagne glasses are ringing,
Only he won't come home,
He won't congratulate the civilian kids.
All stronger bayonets glow,
And the grenades are bursting closer and closer,
Well, raise your glass, friend,
To that young soldier.
Well, raise your glass, friend,
To that young soldier.
She won't raise her glass,
And he won't think of the cute one in secret,
There are a lot of guys nearby among them,
It's funny for her to be called a soldier.
Well, it's like a native will press
That cold steel machine gun,
Well, raise your glass, friend,
To that young soldier.
Well, raise your glass, friend,
To that young soldier.
Maybe in Murmansk, maybe in the Crimea,
Knights in grey coats will stand up,
To help Tom sleep better,
Who remained in civilian beds.
Well, he died for Russia,
Shouting your name to the boys,
Well, raise your glass, friend,
For the memory of a young soldier.
Well, raise your glass, friend,
For the memory of a young soldier.