Victor Manuelle — No Alcanzo song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "No Alcanzo" by Victor Manuelle.
Lyrics
No alcanzo tanto amor
y al final solo fu© un adiіs con tristeza
en los ojos, donde iras,
no lo s©, donde ir© en que piel te olvidar©.
S me das a elegir
yo prefiero quedarme contigo
no sabr© como hacer
todo un mundo de sue±o p (c)rdidos
Coro
Me sentire vaco y me haras tanta
falta
Cuando el amor te busque
y ya no encuentre nada
y me abrazare a la almohada
y dolerЎ el silencio,
y se perdera mi alma
tras tu recuerdo.
No alcanzo mi canciіn,
ni un despues ni siquiera un por favor,
nos dejamos vencer como tontos,
donde irЎs, no lo s© donde ir©, en que piel te olvidar©.
si me das a elegir
yo prefiero quedarme contigo
no sabre como hacer
todo un mundo de sue±os perdidos
Coro
Me sentire vaco y me haras tanta
falta, cuando el amor te busque
y ya no encuentre nada y me abrazare a la almohada
y dolerЎ el silencio,
y se perdera mi alma
tras tu recuerdo. (Bis)
Me sentire vacio y me haras tanta falta.
Thanks to /* */
Lyrics translation
I don't reach so much love
and in the end it was just a sad adiis
in the eyes, where you'll go,
I don't know, where to go on what skin to forget.
♪ You give me a choice
I'd rather stay with you
I don't know how to do it
a whole world of Dream P (C) rdidos
Choir
I feel cow and you'll make me so much
lack
When Love seeks you
and I don't find anything anymore
and I'll hug the pillow
and dolerY the silence,
and my soul will be lost
after your memory.
I can't reach my song,
not an after, not even a please.,
we let ourselves be defeated like fools,
where to go, I don't know where to go, where to forget you.
if you give me a choice
I'd rather stay with you
I won't know how to do it.
a whole world of Lost Dreams
Choir
I feel cow and you'll make me so much
lack, When Love seeks you
and I don't find anything anymore and I'll hug the pillow
and dolerY the silence,
and my soul will be lost
after your memory. (Bis)
I feel empty and I'll miss you so much.
Thanks to /* */