Vesa-Matti Loiri — Nocturne song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Nocturne" by Vesa-Matti Loiri.

Lyrics

Ruislinnun laulu korvissani
Tähkäpäiden päällä täysi kuu;
Kesä-yön on onni omanani
Kaskisavuun laaksot verhouu
En ma iloitse, en sure, huokaa;
Mutta metsän tummuus mulle tuokaa
Puunto pilven, johon päivä hukkuu
Siinto vaaran tuulisen, mi nukkuu
Tuoksut vanamon ja varjot veen;
Niistä sydämeni laulun teen
Sulle laulan neiti, kesäheinä
Sydämeni suuri hiljaisuus
Uskontoni, soipa säveleinä
Tammenlehvä-seppel vehryt, uus
En ma enää aja virvatulta
Onpa kädessäni onnen kulta;
Pienentyy mun ympär' elon piiri;
Aika seisoo, nukkuu tuuliviiri;
Edessäni hämäräinen tie
Tuntemattomahan tupaan vie
I hear the evening cornbird calling
Moonlight floods the fields of tasseled grain
Wood smoke, drifting veils the distant valleys
Summer evening’s joy is here for me
I’m not happy yet no sorrow shakes me
But the dark woods stillness I would welcome
Rosy clouds through which the day is falling
Sleepy breezes from the blue gray mountains
Shodows on the water, meadow flowers…
Out of these my heart’s own song I’ll make!
I will sing it, summer hay-sweet maiden
Sing to you my deep serenity
My own faith that sounds a swelling music
Oak-leaf garland ever fresh and green
I’ll no longer chase the will-o-wisp
Happiness is here in my own keeping
Day by day, life’s circle narrows, closes
Time stands still now … weather c***s all sleeping
Here before me lies a shadowy way
Leading to a strange, an unknown place

Lyrics translation

The song of the Rye bird in my ears
On Rapunzel, full moon;
Summer night is lucky as my own
The valleys of Cascade smoke clothe
I do not rejoice, I do not mourn, sigh;
But the darkness of the forest bring me
Tree planting cloud in which the day drowns
Siinto danger windy, mi sleeps
Smells of vanamon and shadows of veen;
About the song of my heart I make
I'll sing to you, miss.
The Great Silence of my heart
My religion, ringing in tones
Oak foliage-wreath lush, neo
I'm not gonna run a wisp anymore.
What a gold of happiness in my hand!;
The circle around me is getting smaller;
Time stands, sleeping wind vane;
In front of me a shady road
Take a stranger to the thick of it
I hear the evening cornbird calling
Moonlight floods the fields of tasseled grain
Wood smoke, drifting veils the distant valleys
Summer evening's joy is here for me
I'm not happy yet no sorrow shakes me
But the dark woods stillness I would welcome
Rosy clouds through which the day is falling
Sleepy breezes from the blue gray mountains
Shodows on the water, meadow flowers…
Out of these my heart's own song I'll make!
I will sing it, summer hay-sweet maiden
Sing to you my deep serenity
My own faith that sounds a swimming music
Oak-leaf garland ever fresh and green
I'll no longer chase the will-o-wisp
Happiness is here in my own keeping
Day by day, life's circle narrows, closes
Time stands still now ... weather c* * * s all sleeping
Here before me lies a shadowy way
Leading to a strange, an unknown place